La parola di oggi è: empujón

Sección Español-Italianoempujón /empuˈxon/
s.m. [pl. empujones]1 spintone, spinta (f.): al bajar del metro me han dado un empujón scendendo dalla metro mi hanno dato uno spintone; hay que abrir la puerta de un empujón bisogna aprire la porta con uno spintone2 (fig.) (estímulo, ánimo) spinta (f.), incoraggiamento3 (fig.) (ayuda, favor) spinta (f.), spintarella (f.): aprobó el examen con un empujón fu promosso grazie a una spinta4 (fig.) (esfuerzo intenso y decisivo) sforzo: venga, el último empujón y ya está hecho dai, l’ultimo sforzo ed è fatta5 (fig.) (avance rápido) impulso: las medidas dieron un buen empujón a la economía le misure diedero un bell’impulso all’economia
   a empujones a spinte, a forza di spinte, a furia di spinte: echar a empujones cacciare via a spinte; (con esfuerzos intermitentes) a singhiozzo: el teatro se está construyendo a empujones stanno costruendo il teatro a singhiozzo   dar empujones spintonare.