La parola di oggi è: endiñar

Sección Español-Italianoendiñar /endiˈɲar/
v.tr. [conjug. amar] (fam.)1 (dar un golpe) mollare, tirare: si no te marchas de aquí te endiño una bofetada se non te ne vai da qui ti mollo un ceffone2 (endosar) mollare, rifilare: nos endiñó al niño ci ha mollato il bambino; me endiñó la limpieza de la casa mi ha rifilato la pulizia della casa3 (hacer soportar) rifilare, propinare: endiñar una historia increíble rifilare una storia incredibile4 (meter) infilare, mettere: aparcó y endiñó la moneda en la ranura parcheggiò e infilò la moneta nella fessura.
CULTURA
Il termine endiñar deriva dal caló, lingua usata dalla comunità gitana [VEDI NOTA caló].