La parola di oggi è: enseñar

Sección Español-Italiano
◆enseñar /enseˈɲar/

A v.tr. [conjug. → amar]
1 insegnare: enseñar latín insegnare latino; enseñar el oficio de carpintero insegnare il mestiere di falegname ● (p.ext.) la vida enseña a esperar la vita insegna ad aspettare; el abuelo me enseñó a ser honrado il nonno mi insegnò a essere onesto ● [en frases de amenaza] (irón.) ¡te voy a enseñar a responder así! ti insegno io a rispondere in questo modo!
2 (mostrar) mostrare, fare vedere: enséñame las fotos de este verano mostrami le foto di quest’estate ● (dejar ver) con esa camiseta vas enseñando el ombligo con quella maglietta fai vedere l’ombelico
3 (indicar) indicare, mostrare, insegnare: enseñar el camino indicare la strada

enseñar la oreja (fig.) mostrarsi a viso aperto ◆ enseñar los dientes (también fig.) mostrare i denti

B v.intr.
insegnare: enseñar en la universidad insegnare all’università

C enseñarse v.pron.
abituarsi: se está enseñando a hacer pis en el orinal si sta abituando a fare la pipì nel vasino.

La parola è tratta da:
Il Grande dizionario di Spagnolo
Dizionario spagnolo-italiano italiano-español
di Rossend Arqués e Adriana Padoan
Zanichelli editore