La parola di oggi è: pues

Sección Español-Italianopues /pwes/
A conj.1 [en comienzo de frase para enfatizarla] ma: p. créeme, no volvería a hacerlo nunca más ma credimi, non lo rifarei mai più2 [expresando duda, vacilación] mah! (interj.), boh! (interj.): ¿qué vas a tomar? – p., vamos a ver… che cosa prendi? – mah!, vediamo…; ¿y tu nuevo compañero? – p. …, parece simpático e il tuo nuovo compagno? – boh!…, sembra simpatico3 [en frases exclamativas] e: ¡p. nadie se lo dijo! e nessuno glielo ha detto!; ¡p. no te acuerdas de ese chico! e non ti ricordi di quel ragazzo!4 [con valor consecutivo] allora: ¿ellos no te invitaron? ¡p. no los invites! loro non ti hanno invitato? allora non invitarli!; no quiero ir – p. no vayas non voglio andare – allora non andare5 [con valor condicional] se: p. tanto insiste, acompáñalo se insiste tanto, accompagnalo6 [con valor causal] (forml.) poiché, giacché: p. ya no te sirve, devuélvemelo poiché non ti serve più, restituiscimelo; no pudo contestar p. no había estudiado non poté rispondere poiché non aveva studiato
   pues (bien) ebbene, bene: p. bien, hay que encontrar una solución ebbene, bisogna trovare una soluzione   pues claro (ma) certo, (ma è) chiaro, (ma è) ovvio, (ma) ovviamente: ¿vendrá él también? – ¡p. claro! verrà anche lui? – certo!   pues que (rar.) dato che, visto che   pues si se: p. si no te interesa lo que dice, no lo escuches se non ti interessa quello che dice, non ascoltarlo
B adv.(lit., forml.) dunque, pertanto: llegó, p., el día de su regreso a casa giunse, dunque, il giorno del suo ritorno a casa; la decisión, p., está en vuestras manos la decisione, pertanto, è nelle vostre mani.