La parola di oggi è: sombrear / sombreado

sombrear 🔋 /sombreˈar/

v.tr.
(dar sombra) ombreggiare
un gran porche sombreaba la puerta de la entrada un grande portico ombreggiava la porta d’entrata; unas largas pestañas sombrean su mirada delle lunghe ciglia ombreggiano il suo sguardo

Pint. el pintor sombrea el dibujo il pittore ombreggia il disegno

(maquillar) sombrear el párpado con un tono claro ombreggiare la palpebra con un tono chiaro.



sombreado, sombreada 🔋 /sombreˈaðo/, 🔋 /sombreˈaða/
A p. pas.


B

adj.

1

(en sombra) ombreggiato, ombreggiata, ombroso, ombrosa
se accede a la villa por un camino sombreado de plátanos si accede alla villa per un viale ombreggiato da platani; nos sentamos en un sombreado establecimiento al final de la calle ci sedemmo in un locale ombroso alla fine della strada

2

‹de dibujo› ombreggiato, ombreggiata, sfumato, sfumata

3

Edit. ombreggiato, ombreggiata


C

sombreado s.m.

Pint. ombreggiatura (f.).