Wörterbuch Deutsch-Italienisch
Wortformen: hocken

họcken
A itr
1 <haben oder süddt sein> (in der Hocke sitzen, sich kauern) irgendwo hocken {KINDER AUF DEM BODEN, DER ERDE} stare/essere accovacciato (-a)/accoccolato (-a)/rannicchiato (-a) + compl di luogo: als sie ihn fanden, hockte er in der Ecke hinter dem Schrank, lo trovarono rannicchiato in un angolo dietro l’armadio; er hockte oben auf dem Garagendach und hielt Wache, (se ne) stava appollaiato sul tetto del garage a fare la guardia; die Hühner hocken auf der Stange, le galline stanno appollaiate sul posatoio
2 <sein> süddt (sitzen) irgendwo hocken {AUF DEM STUHL, AM TISCH} star(sene) seduto (-a) + compl di luogo
3 <haben oder süddt sein> fam (seine Zeit verbringen) irgendwo hocken {VOR DEM COMPUTER, IN DER KNEIPE, HINTER DEM SCHREIBTISCH} star(sene) seduto + compl di luogo: immer nur zu Hause hocken (zu Hause bleiben), stare sempre chiuso (-a)/[rintanato (-a) fam]/[tappato (-a) fam] in casa
4 <sein> sport irgendwohin hocken {ÜBER DEN KASTEN} saltare qc a gambe flesse
B rfl <haben> sich irgendwohin hocken
1 (in die Hocke gehen) {KINDER AUF DEN BODEN, DIE ERDE} accovacciarsi/accoccolarsi + compl di luogo
2 <haben> süddt (sich setzen) {PERSON AUF DEN STUHL, AN DEN TISCH} sedersi + compl di luogo