La parola di oggi è: Studium / Studiengang / Studienfach

Das Wort des Tages entra all’Università. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole che descrivono l’Università tedesca e le sue principali caratteristiche.
 

Studium 🔊 -s, Studien >

Falsi amici

n

1

univ studio m, studi m pl

das Studium der Mathematik/Philosophie lo studio della matematica/filosofia

sein Studium aufnehmen/beginnen cominciare/iniziare gli studi

sein Studium abschließen / beenden terminare/finire gli studi

im Studium sein studiare (all’università), frequentare l’università

nach ihrem Studium ist sie ins Ausland gegangen [ finiti gli studi ]/[ dopo la laurea ] è andata all’estero

vor seinem Studium hat er als Krankenpfleger gearbeitet prima di fare l’università ha lavorato come infermiere

während jds Studiums quando qu [ era studente (-essa) ]/[ frequentava l’università ]

sie hat während des Studiums nebenbei gearbeitet mentre faceva l’università lavoricchiava anche

2

( eingehende Beschäftigung ) Studium einer S. (gen) studio m di qc, ricerca f su qc

(seine) Studien zu etw (dat) machen/treiben studiare qc, fare delle ricerche su qc, fare/svolgere degli studi su qc

3

nur sing > geh ( Durchlesen ) { + AKTEN, ARTIKEL, BERICHT } esame m

er nimmt sich täglich Zeit zum Studium der Tageszeitungen tutti i giorni si dedica a un’attenta lettura dei giornali

Falsi amici:
Studium in tedesco si usa prevalentemente per l’attività universitaria; il sostantivo tedesco non comprende il significato generico di “apprendimento” dell’italiano studio.



Studiengang 🔊


m

univ corso m di studi(o)/laurea



Studienfach 🔊


n

univ materia f (di studio), disciplina f