smombie

36412956086_b0b5d8dcda_z

smombie – sostantivo

smartphone zombie – sostantivo

distracted walking – sostantivo

 

Cyclists claim that they have to swerve out of the way of smombies twice or three times a day.

There is no doubt about it — we are in the midst of a smartphone zombie plague.

Honolulu became the first major U.S. city to pass legislation aimed at reducing injuries and deaths from distracted walking.

 

Un giorno mi è capitato di essere così concentrata sul mio telefonino che sono andata sbattere contro un albero, provocando l’ilarità di una signora lì vicino, proprio come nelle barzellette. A mia difesa dico subito che stavo camminando nel parco e non per strada, ma il dolore della botta in faccia mi è servito da ammonimento a non ripetere mai più una simile sciocchezza. Sono stata fortunata, al contrario di tanta gente che ha riportato gravi lesioni (e qualcuno ci ha anche rimesso la pelle) perché attraversava la strada con lo sguardo incollato al telefono, al punto che l’amministrazione di Honolulu, la capitale delle Hawaii, l’anno scorso ha vietato l’uso del telefono mentre si attraversa la strada, comminando sanzioni ai trasgressori. Dalla Germania è arrivata voce dell’introduzione di un nuovo cartello stradale di “pericolo: attraversamento smombies”, ma era solo uno scherzo di qualche buontempone.

 

Origini del termine

 

Smombie è una parola macedonia composta da smartphone e zombie. Il termine è entrato nell’inglese dal tedesco: in Germania nel 2015 il dizionario della Langenscheidt scelse smombie come ‘parola dell’anno nel linguaggio giovanile’. Da allora se n’è sentito parlare spesso anche se non ha mai veramente preso piede, in inglese. Il meno appariscente distracted walking nasce sulla falsariga di distracted driving, che è a sua volta il risultato dell’uso dello smartphone mentre si è alla guida.

 

Traduzione di Loredana Riu

smombie – noun

smartphone zombie – noun

distracted walking – noun

Cyclists claim that they have to swerve out of the way of smombies twice or three times a day.

There is no doubt about it—we are in the midst of a smartphone zombie plague.

Honolulu became the first major U.S. city to pass legislation aimed at reducing injuries and deaths from distracted walking.

I was once so busy looking at my phone that I walked into a tree, giving an elderly lady who was nearby a great deal of amusement. In my defence, I was walking through a park not along a street, but still the bump on my head was sufficiently painful to deter me from similar acts of self-inflicted damage for quite some time. I was lucky: people have been injured and even killed walking into or crossing the road while engrossed in their phones, leading the city of Honolulu in Hawaii last year to introduce bans on using a phone while crossing the road, with fines for offenders. There were even reports recently from Germany of new road signs being introduced to warn drivers to look out for pedestrians glued to their phone screens, but it turned out to be a prank.

Origin

The word smombie is a blend of smartphone and zombie. The term came into English from German, where it first came to attention when a dictionary publisher chose it as its ‘youth word of the year’ in 2015. It has reached a modest level of popularity in the intervening three years without really catching on in everyday use. The less colourful distracted walking, meanwhile, is based on the term distracted driving, itself frequently the result of — you guessed it — using a smartphone while at the wheel.

 

Wordwatch è l'osservatorio sui neologismi della lingua inglese curato dalla redazione del dizionario Ragazzini.

A cura di Liz Potter