spitball

5862452737_83a82a4856_z

spitball – sostantivo, verbo intransitivo e transitivo

spitballing – sostantivo non numerabile

Just spitballing here, but how’s this for a novel idea: How about ditching the moderator?

The two men hit it off and started spitballing ideas for a new kind of company.

After some half-baked spitballing, he finally decided to spin off the product as the basis for a new company.

How good is a model relative to our spitball, gut-feel approach?

If you’d just like to spitball, I’m always open for threads!

Chi non conosce le spitballs (o non le ha mai fatte) alzi la mano: ma sì, le palline di carta masticata da lanciare con la cerbottana oppure – molto meno elegantemente (!) – da sputare direttamente con la bocca, sono vecchie come il cucco. Ma che cos’hanno a che fare con la creatività?

To spitball, o to spitball ideas, vuol dire generare idee e proposte da discutere, a prescindere dalla loro praticabilità, partendo dal presupposto che più idee si lanciano, più alte sono le probabilità che qualcuna attecchisca. “I’m just spitballing” vuol dire in pratica: “Questa proposta può sembrare strana ma ascoltatemi lo stesso perché potrebbe contenere qualcosa di buono.” Sia il sostantivo sia il verbo nascono nell’inglese americano ma oggi sono entrambi largamente diffusi.

Origini del termine

Il primo uso documentato di spitball come verbo risale al 1955, quando lo sceneggiatore statunitense Harry Kurnitz lo impiegò per riferirsi al modo in cui nascono le idee nel mondo del cinema. Il sostantivo ha anche un altro significato: nel baseball uno spitball è il lancio della palla manipolata con saliva o altre sostanze per imprimerle traiettorie irregolari e perciò più difficile da battere (pratica illegale dal 1920); anche la palla così manipolata è detta spitball.

Traduzione di Loredana Riu

spitball – noun, verb I/T

spitballing – noun U

Just spitballing here, but how’s this for a novel idea: How about ditching the moderator?

The two men hit it off and started spitballing ideas for a new kind of company.

After some half-baked spitballing, he finally decided to spin off the product as the basis for a new company.

How good is a model relative to our spitball, gut-feel approach?

If you’d just like to spitball, I’m always open for threads!

If you were a particular kind of child you might well have made spitballs, little balls of paper moistened with saliva and thrown at other people or at the wall. But what does this have to do with ideas and creativity?

When people spitball, or spitball ideas, they generate ideas and suggestions for discussion, regardless of whether they seem practical or not, on the principle that if you throw enough ideas around some of them might stick. People often say things like “I’m just spitballing” as a way of saying: “This suggestion may seem a bit strange, but hear me out because there may be something in it.” Both the noun and the verb originated in American English but are now used more widely.

Origin

The first recorded use of spitball as a verb is from 1955, when the writer Harry Kurnitz used it to refer to the way in which ideas are generated in the movie business. The noun has another meaning, referring to the way some baseball players in the early 20th century used saliva or another substance to make the ball move erratically and thus harder to hit; such a ball was also called a spitball.

WordWatch è l'osservatorio sui neologismi della lingua inglese curato dalla redazione del dizionario Ragazzini.

A cura di Liz Potter