Tag: anglismo

«Kùlare»

Uno dei problemi ricorrenti della traduzione riguarda i prestiti, parole straniere che una lingua può incorporare nel suo lessico. Nel caso del greco moderno la questione è particolarmente spinosa, viste alcune sue peculiari caratteristiche che la rendono più immediata e popolare dell'italiano. I problemi si complicano ancora quando Internet non può essere d'aiuto: non rimane altro che parlare con un amico che vive in Grecia.