La parola di oggi è: violon / j 2 / j 1

Il 6 giugno 1944 gli Alleati sbarcarono in Normandia. Continua il viaggio di Le Mot du jour tra le parole riferite alle operazioni strategiche e militari che caratterizzarono lo sbarco, in occasione del suo 80° anniversario.
 

violon /vjɔlɔ̃/ 🔊

s. m.
1

violino
concerto pour violon et orchestre concerto per violino e orchestra; violon alto viola; fig. violon d’Ingres hobby, passatempo preferito; jouer du violon suonare il violino; racler du violon strimpellare il violino; fig. sortir les violons fare una scena madre; fig. accordez vos violons! mettetevi d’accordo!; fig., fam. c’est comme si on pissait dans un violon è come fare un buco nell’acqua

mar. poulie à violon bozzello a violino

2

violino, violinista (m. e f.)
premier violon primo violino; fig., fam. aller plus vite que les violons precipitare le cose

3

fig., fam. gattabuia (f.), guardina (f.)

Nota di cultura:
I messaggi diffusi durante la seconda Guerra mondiale da ( ) Radio Londres spesso utilizzavano stralci di testi letterari. Per esempio, come parola d’ordine per il D-day (le jour J), che naturalmente doveva essere conosciuta anche dalle forze della Resistenza francese, fu scelto un passo da Chanson d’automne di Paul Verlaine: Les sanglots longs / des violons / de l’automne / blessent mon cœur / d’une langueur / monotone. Il testo era stato musicato nel 1940 da Charles Trenet in una canzone omonima. È stato riportato in molti film e in Italia è stato conosciuto con questa traduzione: I lunghi singhiozzi / dei violini / d’autunno / feriscono il mio cuore / con monotono / languore.L’espressione le violon d’Ingres è diventata proverbiale per indicare la particolarità di un artista che pratica per diletto un’arte diversa dalla sua, come faceva con il violino il pittore Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867).


esercizio online

esercizio online

esercizio online

esercizio online


j 2 /ʒi/ 🔊 o J
acrt. di jour, g, giorno, dì
deux comprimés/j due compresse al dì; le jour J il giorno x, il giorno fatidico



j 1 /ʒi/ 🔊 (decima lettera dell’alfabeto francese)

s. m. inv.
j (f. o m. inv.)
j comme Joseph j come Juventus (spec. nella compitazione telefonica)