Facebook Twitter Google+ Feed RSS
WordWatch 31/07/2018
33402036651_4b6cdf9882_z

feel

Il sostantivo feel è in circolazione dal XV secolo ma negli ultimi anni ha preso piede – specialmente sui social – l’uso del termine come sostantivo numerabile e spesso declinato al plurale.

bigstock-Vintage-Typewriter-54896108

Congiuntivo o indicativo per Elias Canetti?

Gentile Professore, nel libro “Il frutto del fuoco” di Elias Canetti, edito da Adelphi nella traduzione italiana, leggo la seguente frase: “Non mi sarebbe nemmeno venuto in mente di domandare se la madre di Jean era anche una pittrice famosa”…

La parola è servita 29 aprile 2014
bigstock-Artichokes-42445156

Mille modi di… dire carciofo

“Che ne sappiamo noi del carciofo? Perché lo troviamo attestato nelle arti solo sul finire del Quattrocento e incluso nei trattati di botanica a partire dal Cinquecento? Da dove viene? E perché questo strano nome che suscita una certa ilarità?”

Mambrini

La parola al traduttore

a cura di Simona Mambrini. Tradurre è molto più che trasporre un testo da una lingua a un’altra, ed è un’operazione ben più complicata che mettere in riga i significati delle parole. Tradurre, infatti, significa ricreare e reinventare un testo.

Parini Giuseppe, Odi

Composte in tempi diversi, tra il 1757 e il 1795, furono raccolte in due edizioni successive: quella del 1791 con 22 testi, e quella del 1795 con 25. Si distinguono tre gruppi: le odi di intervento...