La parola di oggi è: heart / darkness

Parole da leggere: qual è il libro di oggi? Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole inglesi che rimandano a titoli di opere famose della letteratura britannica.
 

heart /hɑ:t/ 🔊
A

n.

1

anat. cuore

Smoking is bad for the heart il fumo fa male al cuore
to have a bad heart essere malato di cuore
His heart is still beating il suo cuore batte ancora
Her heart was pounding le batteva il cuore
2

fig. cuore, affetto; animo; coraggio

a man with a good heart un uomo di buon cuore
He has a heart of steel ha un cuore di pietra
He has no heart non ha cuore
I know in my heart that… il cuore mi dice che…
to win sb.‘s heart conquistare q.
with a heavy heart col cuore rattristato (o gonfio); a malincuore
with a kind heart di cuore
a broken heart un cuore infranto
to melt sb.‘s heart commuovere q.
3

cuore; centro; grumolo

the heart of the tree il cuore del legno
the heart of a cabbage il grumolo d’un cavolo
heart of palm cuore di palma; palmito
in the heart of the jungle nel cuore della giungla
4

fig. parte principale; essenza; nocciolo (di un problema, ecc.)

the heart of the matter il nocciolo della questione
5

(vezzegg., al vocat.) cuoricino (mio); tesoro

6

(alle carte) (carta di) cuori

7

naut. anima (di un albero)

8

naut. bigotta a mandorla

9

slang USA compressa di amfetamina (o di Benzedrina®)


B

a. attr.

cardiaco
heart attack attacco cardiaco
dialogo 🔊 He died of a heart attack è morto per attacco cardiaco

hearts-and-flowers sdolcinato; melenso

a hearts-and-flowers song una canzone sdolcinata

heart and soul anima e corpo; con tutta l’anima

to throw oneself heart and soul into st. darsi (o dedicarsi) a qc. anima e corpo

fig. heart’s-blood sangue vitale; vita

heart-breaking heartbreaking

med. heart complaint disfunzione cardiaca

heart condition insufficienza cardiaca

med. heart disease malattia di cuore; cardiopatia

heart’s ease tranquillità d’animo; (bot., Viola tricolor) viola del pensiero

Internet heart emoji (emoji del) cuoricino

med. heart failure infarto

heart-free che ha il cuore libero

med. heart-lung machine macchina cuore-polmone

fig. to have a heart of gold avere il cuore d’oro

fig. heart of oak persona coraggiosa

fig. to have a heart of stone avere il cuore di pietra

fisiol. heart rate frequenza cardiaca

med. heart rate monitor (o meter) cardiofrequenzimetro

heart-rending straziante

heart-searching esame di coscienza (o dei propri sentimenti)

heart-shaped cuoriforme

heart-stopping emozionante; (anche) terrificante

heart-stopper cosa (o fatto) emozionante (o terrificante); cosa che lascia senza fiato

med. heart surgery cardiochirurgia

heart-throb battito cardiaco; fig. passione, amore; fam. fiamma, innamorato, innamorata; fam. idolo delle donne, rubacuori

heart-to-heart (sost.) conversazione a cuore aperto, discussione schietta; (agg.) franco, sincero, schietto; (avv.) a cuore aperto, con franchezza, sinceramente

a heart-to-heart talk un discorso (o un dialogo) a cuore aperto (o franco, schietto)

zool. heart urchin (Spatangus) riccio di mare cuoriforme

heart-warming che scalda il cuore; generoso; commovente, toccante

after one’s own heart (di persona) con cui ci si trova in sintonia; che condivide gli stessi gusti; che ha idee simili

Sally is really a woman after my own heart con Sally mi trovo in perfetta sintonia

at heart in cuor proprio; a cuore; nel cuore; in fondo (in fondo)

to be sad at heart avere la tristezza nel cuore; avere il cuore gonfio

to be sick at heart avere la morte nel cuore; essere desolato, disperato

I have your (best) interests at heart ho a cuore i tuoi interessi

He’s not a bad boy at heart in fondo, non è un cattivo ragazzo

to break sb.‘s heart to break

by heart a memoria

to know st. by heart sapere qc. a memoria

to learn st. by heart imparare qc. a memoria

to clasp sb. to one’s heart stringersi al cuore (o al petto) q.

to be close (o dear, near) to sb.‘s heart essere nel cuore di q., essere caro a q.; stare a cuore a q.

to cry one’s heart out piangere tutte le proprie lacrime

to die of a broken heart to die

to feel sad (o sick) at heart sopra

to find one’s way into sb.‘s heart (riuscire ad) arrivare al cuore di q.; accattivarsi la simpatia di q.

from the heart di cuore; generoso

from the bottom of one’s heart (o from the heart) dal profondo del cuore

to give one’s heart to sb. dare (o donare) il cuore a q.; innamorarsi di q.

to have the heart to do st. avere il cuore (o il coraggio) di fare qc.

I didn’t have the heart to tell him mi mancò il cuore di dirglielo

to have one’s heart in st. impegnarsi seriamente in qc.; fare qc. con entusiasmo

fam. to have one’s heart in one’s boots avere una grande paura; essersi perso d’animo

fam. to have one’s heart in one’s mouth avere il cuore in gola; avere paura

to have one’s heart in the right place avere un cuore grande così fam. ; essere una persona di (buon) cuore

in one’s heart of hearts nel profondo del cuore; nel proprio intimo

to keep a good heart stare di buon animo

to lay st. to heart to lay

to let one’s heart rule one’s head to rule

to lose heart to lose

to lose one’s heart to sb. = to give one’s heart to sb. sopra

to move sb.‘s heart toccare il cuore di q.; commuovere q.

sb.‘s heart’s desire il desiderio più grande di q.; ciò che q. desidera di più (al mondo)

His heart’s desire is to live in the country il suo desiderio più grande è vivere in campagna

to open one’s heart to aprire il cuore a; confidarsi (o sfogarsi) con

out of heart scoraggiato; demoralizzato

to pluck up heart = to take heart sotto

to pour out one’s heart to sb. = to open one’s heart to sb. sopra

to put one’s heart into st. fare qc. con il cuore (o con passione)

to see into sb.‘s heart leggere nel cuore di q.

to set one’s heart on st. set on

to take heart farsi cuore; farsi coraggio; rincuorarsi

to take heart from st. trarre incoraggiamento da qc.

fig. to take the heart out of sb. scoraggiare q.

to take st. to heart prendersi a cuore qc.; (anche) prendersela per qc.

You shouldn’t take his criticism to heart non devi prendertela per le sue critiche

to one’s heart’s content a piacere; a volontà

to touch sb.‘s heart = to move sb.‘s heart sopra

to wear one’s heart on one’s sleeve wear on

to win the hearts and minds of sb. conquistare le menti e i cuori di q.

with all one’s heart (o with one’s whole heart) di tutto cuore; di vero cuore

with half a heart con scarso entusiasmo; con scarsa convinzione; svogliatamente

with a light heart a cuor leggero; serenamente; volentieri

prov. Kind hearts are more than coronets la gentilezza d’animo vale più di un titolo nobiliare

esercizio online


darkness /ˈdɑ:knəs/ 🔊
n. 🅄
1

oscurità; buio

The room was in complete darkness la stanza era nell’oscurità più totale
The city was plunged into darkness la città era immersa nell’oscurità
Darkness falls around 6 in the tropics il buio cala verso le sei nei tropici
People stayed indoors during the hours of darkness la gente rimaneva in casa quando faceva buio
2

fig. ignoranza; cecità fig.

3

tristezza

He went through periods of terrible darkness ha attraversato periodi di una tristezza terribile
4

scurezza

to judge people by the darkness of their skin giudicare la gente in base alla scurezza della pelle
darkness of complexion carnagione bruna, scura
the glossy darkness of her hair il nero lucido dei suoi capelli
Her pale face stood out against the darkness of her dress il suo volto pallido spiccava sul vestito scuro
5

fig. le tenebre; (il) male

the powers of darkness le potenze del male

relig. the prince of darkness il demonio