Das Wort des Tages

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

Uhr

28 settembre 2017
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: Uhr



Uhr <-, -en>
f
1 (Instrument zur Zeitanzeige) orologio m; (Armbanduhr) orologio m da polso; (Standuhr) (orologio m a) pendolo m, pendola f; (Wanduhr) orologio m a muro; (Wecker) (orologio m a) sveglia f: die Uhr tickt, l'orologio ticchetta/[fa tic-tac]; die Uhr geht genau/richtig/[vor]/[nach], l'orologio è preciso/[va avanti]/[va indietro]; meine Uhr geht auf die Sekunde genau, il mio orologio spacca il secondo; meine Uhr geht fünf Minuten vor/nach, il mio orologio è avanti/indietro di cinque minuti; die Uhr stellen/aufziehen, rimettere/caricare l'orologio; die Uhr vorstellen/zurückstellen, mettere l'orologio avanti/indietro; auf/nach meiner Uhr ist es halb zwölf, il mio orologio segna/fa fam le undici e trenta/mezza, faccio le undici e trenta/mezza fam; die Uhr schlägt Mittag/[jede volle Stunde], l'orologio suona mezzogiorno/[ogni ora]; auf die/[nach der]/[zur] Uhr sehen/blicken/schauen, guardare l'ora/l'orologio; die Uhr ist stehen geblieben/[steht], l'orologio si è fermato/[è fermo]; eine goldene/automatische/wasserdichte Uhr, un orologio (da polso) d'oro/automatico/subacqueo; eine Uhr mit Digitalanzeige, un orologio digitale
2 (Zeitangabe) ora f: es ist ein/acht/dreizehn Uhr, è l'una/[sono le (ore) otto/tredici]; um acht (Uhr), alle (ore) otto; es ist halb drei (Uhr)/[zwei Uhr dreißig]/[2.30 Uhr], sono le due e mezza/[due e trenta]/[2.30]; beim nächsten Ton ist es elf Uhr und 25 Minuten, al prossimo segnale orario saranno le ore 11 e 25 minuti; es ist kurz vor neun (Uhr), fra poco sono le nove, manca poco alle nove; es ist kurz nach neun (Uhr), sono passate da poco le nove; es ist Punkt zwölf Uhr (mittags), è mezzogiorno/[sono le dodici] in punto; (nachts) è mezzanotte in punto; um 12 Uhr mittags/nachts, a mezzogiorno/mezzanotte; es ist fünf Uhr früh, sono le cinque del mattino; gegen acht Uhr abends/morgens, verso le otto di sera/[del mattino]; um drei Uhr nachts haben sie uns aus dem Bett geklingelt, alle tre di notte ci hanno svegliato suonando il campanello
jds Uhr ist abgelaufen geh (jd wird bald sterben), è venuta/suonata l'ora di qu; die biologische Uhr, l'orologio biologico; irgendwo gehen die Uhren anders {IN AFRIKA, PORTUGAL}, le cose funzionano diversamente + compl di luogo; jds innere Uhr, l'orologio interno di qu; jds Uhr geht nach dem Mond fam (jds Uhr geht falsch), l'orologio di qu va per i fatti suoi fam; rund um die Uhr fam {ARBEITEN, ERREICHBAR SEIN, GEÖFFNET SEIN}, ventiquattr'ore su ventiquattro, giorno e notte; nach jdm kann man die Uhr stellen, qu spacca il secondo; wie viel Uhr ist es?, wie viel Uhr haben wir?, che ore sono?, che ora è?; könnten Sie mir bitte sagen, wie viel Uhr es ist?, mi potrebbe dire l'ora/[che ora è]/[che ore sono], per favore?; um wie viel Uhr?, a che ora?

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.