Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

La parola del giorno è: mur / mûr

18 giugno 2008
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

mur /myʀ/
A s. m.1 muro: mur mitoyen, muro divisorio; mur de clôture, muro di cinta; pan de mur, tratto di muro; enjamber un mur, scavalcare un muro; (fam.) soldats qui font le mur, soldati che fanno una scappatella; longer, raser les murs, camminare lungo i muri, rasentando i muri; se couler le long des murs, scivolare lungo i muri; (fig.) se cogner, se taper la tête contre les murs, rompersi, sbattere la testa contro il muro; (fig.) se heurter à un mur, urtare contro un muro; (fig.) aller (droit) dans le mur, conduire dans le mur, andare incontro a un sicuro fallimento; coller un espion au mur, mettere una spia al muro; (fig.) mettre q. au pied du mur, mettere q. con le spalle al muro; vivre entre quatre murs, stare tappati in casa; autant parler à un mur, è come parlare a un muro; (fig.) les murs ont des oreilles, anche i muri hanno orecchie (edil.) mur portant, gros mur, muro portante, muro maestro; mur de pierres sèches, muro a secco; mur d'appui, de parapet, muro d'appoggio, di parapetto; mur de fondation, muro di fondazione; mur de refend, muro di tramezzo, divisorio; mur de soutènement, muro di sostegno; mur en talus, muro a scarpa (aer., fis.) mur du son, de la chaleur, muro del suono, del calore (st.) le mur des lamentations, il muro del pianto2 (fig.) barriera (f.): il y a entre eux un mur d'incompréhension, vi è tra di loro una barriera d'incomprensione (sport) faire (le) mur en défense, far barriera in difesa3 (mil.) vallo: (st.) mur de l'Atlantique, Vallo Atlantico
B murs s. m. pl.mura (f.): les murs d'une ville, le mura di una città; dans les murs, hors-les-murs, nelle mura, fuori mura; Saint Paul hors-les-murs, San Paolo fuori le mura; quand l'ennemi était dans nos murs, quando il nemico occupava la città; ça fait longtemps que vous êtes dans nos murs?, è da molto tempo che abitate nella nostra città?

mur /myʀ/
A s. m.1 muro: mur mitoyen, muro divisorio; mur de clôture, muro di cinta; pan de mur, tratto di muro; enjamber un mur, scavalcare un muro; (fam.) soldats qui font le mur, soldati che fanno una scappatella; longer, raser les murs, camminare lungo i muri, rasentando i muri; se couler le long des murs, scivolare lungo i muri; (fig.) se cogner, se taper la tête contre les murs, rompersi, sbattere la testa contro il muro; (fig.) se heurter à un mur, urtare contro un muro; (fig.) aller (droit) dans le mur, conduire dans le mur, andare incontro a un sicuro fallimento; coller un espion au mur, mettere una spia al muro; (fig.) mettre q. au pied du mur, mettere q. con le spalle al muro; vivre entre quatre murs, stare tappati in casa; autant parler à un mur, è come parlare a un muro; (fig.) les murs ont des oreilles, anche i muri hanno orecchie (edil.) mur portant, gros mur, muro portante, muro maestro; mur de pierres sèches, muro a secco; mur d'appui, de parapet, muro d'appoggio, di parapetto; mur de fondation, muro di fondazione; mur de refend, muro di tramezzo, divisorio; mur de soutènement, muro di sostegno; mur en talus, muro a scarpa (aer., fis.) mur du son, de la chaleur, muro del suono, del calore (st.) le mur des lamentations, il muro del pianto2 (fig.) barriera (f.): il y a entre eux un mur d'incompréhension, vi è tra di loro una barriera d'incomprensione (sport) faire (le) mur en défense, far barriera in difesa3 (mil.) vallo: (st.) mur de l'Atlantique, Vallo Atlantico
B murs s. m. pl.mura (f.): les murs d'une ville, le mura di una città; dans les murs, hors-les-murs, nelle mura, fuori mura; Saint Paul hors-les-murs, San Paolo fuori le mura; quand l'ennemi était dans nos murs, quando il nemico occupava la città; ça fait longtemps que vous êtes dans nos murs?, è da molto tempo che abitate nella nostra città?

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.