La parola di oggi è: œuf / cuit-œuf / mire-œufs / tête d’œuf


œuf /œf/
s. m. [pl. œufs /ø/ ]1 uovo: œufs du jour, uova di giornata; jaune d’œuf, rosso d’uovo, tuorlo; blanc d’œuf, bianco, chiara d’uovo, albume œufs battus, brouillés, durs, frits, mollets, pochés, uova sbattute, strapazzate, sode, fritte, bazzotte, in camicia; œufs à la coque, uova al guscio, alla coque; œufs sur le plat, uova al tegame, all’occhio di bue; (fam.) va te faire cuire un œuf!, vai a farti friggere!; (fam.) chauve comme un œuf, pelato come una palla da biliardo; (fam.) tête d’œuf!, scemo!, zuccone!; le théâtre était plein comme un œuf, il teatro era pieno come un uovo; (fam.) marcher sur des œufs, camminare sulle uova; tuer, étouffer la révolte dans l’œuf, stroncare, soffocare la rivolta sul nascere; (fam.) mettre tous ses œufs dans le même panier, puntare tutto su una sola carta; c’est comme l’œuf de Colomb, il suffisait d’y penser, è l’uovo di Colombo, bastava pensarci; il tondrait un œuf!, caverebbe sangue da una rapa! œufs d’insecte, de poisson, de reptile, uova d’insetto, di pesce, di rettile œufs de Pâques, uova di Pasqua; œuf à repriser, uova da rammendo (biol.) la fécondation de l’œuf, la fecondazione dell’uovo PROV. on ne fait pas d’omelette sans casser d’œufs, non si può far la frittata senza rompere le uova; PROV. qui vole un œuf, vole un bœuf, chi ruba poco ruba assai2 ovolo, ovulo: œuf de marbre, ovolo di marmo3 (fig., fam.) ovovia (f.)
cuit-œuf; mire-œufs; tête d’œuf.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online



cuit-œuf /kɥitø/ o cuit-œufs
s. m. [pl. cuits-œufs o cuit-œufs]cuociuova (inv.).



mire-œufs /miʀø/
s. m. inv.ovoscopio, tubo per speratura.



tête d’œuf /tɛtdœf/
loc. sost. f. [pl. têtes d’œufs]1 (fig., iron. o spreg.) testa d’uovo, intellettuale (m. e f.)2 (fam., scherz.) calvo (m.).