Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

embrasser

3 novembre 2016
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: embrasser


embrasser /ɑ˜bʀase/
A v. tr. (coniug. 3 aimer)1 baciare: embrasser q. sur le front, baciare q. in fronte; embrasser q. sur les deux joues, sur la bouche, baciare q. sulle guance, sulla bocca; embrasser q. à pleine bouche, baciare q. con foga, mangiare di baci q.2 (fig.) abbracciare: du haut de la tour, on embrasse du regard toute la ville, dall'alto della torre si abbraccia con lo sguardo l'intera città; l'écologie embrasse plusieurs domaines, l'ecologia abbraccia vari campi; le récit embrasse près de deux siècles, il racconto abbraccia quasi due secoli embrasser une carrière, une profession, une religion, abbracciare una carriera, una professione, una religione; embrasser la cause de q., abbracciare la causa di q. PROV. qui trop embrasse mal étreint, chi troppo vuole nulla stringe
B s'embrasser v. pron.baciarsi.


FALSI AMICI

embrasser non significa più abbracciare in senso fisico (ha conservato solo quello figurato). Composto da en e bras, in origine (XI secolo) significava prendre et serrer entre ses bras.
COLLOCATORI embrasser (baciare): + avv. éperdument, fougueusement, passionnément, tendrement.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.