La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

cariño

9 agosto 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: cariño

Sección Español-ItalianoDeclinacióncariño /kaˈriɲo/
s.m.1 (afecto) affetto: siento mucho c. por él provo molto affetto per lui2 (ternura) tenerezza (f.), affetto: lo miró con c. lo guardò con tenerezza3 [espec. en pl.] (expresión de afecto) coccola (f.), carezza (f.)4 (saludo) saluto (affettuoso): dale cariños de mi parte portale i miei saluti; te envío muchos cariños ti mando saluti affettuosi5 (cuidado) cura (f.), amore, attenzione (f.): ¡trátalo con c., no se vaya a romper! trattalo con cura, attento a non romperlo!; he preparado la cena con todo el c. ho preparato la cena con tutto l'amore6 [usado como vocativo] tesoro, amore: ¡venga, c., vámonos a la playa! ¡dai, tesoro, andiamocene al mare!; hola, c. ¿cómo estás? ciao amore, come stai?
   cogerle cariño a al. affezionarsi a qlcu.   hacer cariños fare le coccole, fare le carezze   tenerle cariño a al. essere affezionato a qlcu.   tomarle cariño a al. affezionarsi a qlcu.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.