La parola di oggi è: rosa

Sección Español-Italianorosa /ˈrrosa/
A s.f.1 (Bot.) rosa: un capullo de rosa un bocciolo di rosa; regalar un ramo de rosas regalare un mazzo di rose; mayo es el mes de las rosas maggio è il mese delle rose2 (mancha en la piel) chiazza rosea, chiazza rosata3 (Arquit.) (rosetón) rosone (m.)
   como las propias rosas (fam.) stupendamente, divinamente: en aquella época todo iba como las propias rosas in quel periodo le cose andavano stupendamente   de rosa de cutis di pesca: tiene la piel de rosa ha la pelle di pesca   estar como una rosa (fig., fam.) essere un fiore: a pesar de su edad está como una rosa nonostante l’età è ancora un fiore   no hay rosa sin espinas (prov.) non c’è rosa senza spine   no ser todo rosas (fig.) non essere tutto rose e fiori   rosa albardera (Bot.) peonia   rosa de Jamaica (Bot.) carcadè   rosa de Jericó (Bot.) rosa di Gerico, anastatica   rosa de los vientos rosa dei venti   rosa de pitiminí (Bot.) rosa canina, rosa di macchia   rosa de rejalgar (Bot.) peonia   rosa de té (Bot.) rosa tea   rosa del azafrán (Bot.) fiore dello zafferano   rosa francesa (Bot.) oleandro   rosa maldita (Bot.) peonia   rosa mística (fig.) rosa mistica   rosa montés (Bot.) peonia   rosa náutica rosa dei venti   ser vino y rosas (fig.) essere rose e fiori: no siempre todo es vino y rosas non è sempre tutto rose e fiori
 ||  (dim.) roseta
B s.m.(color) rosa (m. inv.): el rosa te favorece il rosa ti dona
   rosa chillón rosa shocking   rosa pálido rosa pallido   rosa viejo rosa antico
C adj. inv. [pl. también rosas]rosa: un delantal rosa un grembiule rosa; unas sábanas rosa delle lenzuola rosa
   de color de rosa (fig.) rosa: lo ve todo de color de rosa vede tutto rosa   novela rosa romanzo rosa   salsa rosa (Gastr.) salsa rosa.