La parola del giorno è: to crush
to crush /krʌʃ/
A v. t.1 schiacciare; spiaccicare (fam.); pigiare (uva); torchiare (olive): He crushed the insect with his foot, ha schiacciato l’insetto con un piede; Olive oil is made by crushing olives, l’olio d’oliva si fa torchiando le olive; to crush to death, uccidere (schiacciando); schiacciare, stritolare2 triturare; frantumare: to crush into powder, ridurre in polvere, polverizzare (una sostanza); to crush to pieces, fare a pezzi; stritolare3 stipare; (della folla) schiacciarsi, stringersi: We cannot crush any more children into the bus, non possiamo stipare altri bambini nell’autobus4 sgualcire; spiegazzare: He crushed the letter in his hand, ha spiegazzato la lettera che teneva in mano5 (fig.) piegare; schiacciare; sgominare; annientare: The king crushed the rebellion, il re schiacciò (o soffocò) la rivolta; to crush all opposition, annientare l’opposizione; to be crushed into submission, essere ridotto all’obbedienza; to be crushed with grief, essere piegato (o schiantato) dal dolore
B v. t.sgualcirsi; spiegazzarsi: This dress doesn’t crush at all, questo vestito non si sgualcisce affatto
● to crush one’s way, aprirsi un varco; farsi largo a gomitate □ (ind. costr.) crushed stone, roccia triturata; breccia.