La parola del giorno è: gracious
to scoop /sku:p/
v. t.1 (di solito to scoop up) cavare (col ramaiolo, ecc.); tirare su; raccogliere: He scooped up three balls of ice cream, ha tirato su tre palline di gelato; to scoop up the water with a bucket, tirare su l’acqua con un secchio2 (di solito to scoop out) scavare (con una paletta, ecc.): The ostrich has scooped out a hole in the earth, lo struzzo si è scavato un buco nella terra3 scoprire (un cantante nuovo, ecc.); (giorn.) procurarsi (una notizia) prima degli altri (e pubblicarla)4 battere (un altro giornale); farla in barba a (un giornalista rivale)5 (fam., spesso to scoop in) fare (un grosso affare); assicurarsi (un forte guadagno)6 (comm., fam.) battere sul tempo (la concorrenza, ecc.)7 (calcio) alzare da terra, come con un cucchiaio: to scoop the ball, fare il ‘cucchiaio’8 (hockey) lanciare (la palla) in alto
● to scoop out the soup, scodellare la zuppa □ to scoop up a child in one’s arms, prendere in braccio un bambino.
gracious /ˈgreɪʃəs/
a.1 benevolo; affabile; garbato; cortese: a gracious smile, un sorriso benevolo2 (relig.) clemente; misericordioso; compassionevole3 elegante; agiato; raffinato: gracious living, stile di vita agiato e raffinato4 (antiq.) gradevole; piacevole; leggiadro (lett.)5 (arc. o form.) benigno; grazioso: our gracious Queen, la nostra graziosa Regina
● (antiq.) Good gracious! (o Gracious me!), accipicchia!; perbacco!; perdinci!
FALSI AMICI: nell’inglese attuale gracious non significa grazioso nel senso di aggraziato
graciously avv.
graciousness n. [U][U] NOTA D’USO: graceful o gracious?.