La parola del giorno è: to wave
♦ to wave /weɪv/
A v. i.1 ondeggiare; fluttuare; sventolare: The cypresses were waving in the gale, i cipressi ondeggiavano al forte vento; The flags were waving, le bandiere sventolavano2 far un cenno con la mano; fare un segno (agitando qc.)3 (dei capelli) avere le onde: My hair waves naturally, ho i capelli ondulati naturali4 (di una linea, ecc.) essere ondulato; essere sinuoso5 (di una folla) ondeggiare; agitarsi6 (di fazzoletto e sim.) essere agitato (o sventolato)
B v. t.1 agitare; brandire; scuotere; sventolare: to wave one’s hand, agitare la mano (in segno di saluto, ecc.); to wave a sword, brandire una spada; to wave a flag, sventolare una bandiera2 far segno di (agitando qc.): He waved us on [away], ci fece segno d’avanzare [di allontanarci]3 ondulare; fare l’ondulazione a: She has had her hair waved, s’è fatta fare l’ondulazione (ai capelli)
● to wave goodbye to sb., salutare q. agitando la mano (o un fazzoletto, ecc.) □ to wave goodbye to st., dire addio a qc. (speranze di successo, ecc.) □ to wave a line, tracciare una linea ondulata □ to wave sb. nearer, far cenno a q. d’avvicinarsi □ (di un arbitro: calcio, ecc.) to wave play on, far proseguire il gioco NOTA D’USO: waive, waiver o waver?.