La parola del giorno è: farewell / goodbye
farewell /fɛəˈwɛl/
A inter.addio: to bid sb. farewell, dire addio a q.; dare l’addio a q.
B n.[CU][C][U] addio; congedo; commiato: a fond farewell, un addio affettuoso; a farewell bow, un inchino di commiato
● farewell party, festa d’addio □ to say one’s farewells, dire addio; accomiatarsi NOTA D’USO: goodbye.
♦ goodbye /gʊdˈbaɪ/
A inter.(contraz. di God be with you!) addio! ciao! arrivederci!
B n.addio; ciao; arrivederci: I must say goodbye, devo dirti addio; devo proprio andarmene
● (radio, TV, ecc.) Goodbye for now!, a tra poco! □ goodbye for the present, arrivederci! □ to kiss sb. goodbye, dire addio a q. con un bacio □ (fam.) to kiss st. goodbye, dire addio a qc.: Now you can kiss goodbye to your job (o kiss your job goodbye), adesso puoi dire addio al tuo posto di lavoro.
NOTA D’USO: goodbye