La parola del giorno è: scrap
scrap (1) /skræp/
n.1 pezzo; pezzetto; frammento; brandello: It’s only a scrap of paper, non è che un pezzo di carta (anche fig.)2 brano, passo (di uno scritto)3 (fig.) briciolo; briciola; (un) po’; (un) poco: not a scrap of honesty, neanche un briciolo di onestà4 [U][U] (collett.) cascami; rottami; scarti: to collect scrap, raccogliere rottami5 (pl.) avanzi (di cibo); rimasugli6 (pl.) ritagli (di giornale); fotografie ritagliate7 (pl.) ciccioli8 (fam.) individuo minuto; cosino da nulla; affarino pelle e ossa
● scrap-heap, mucchio di rottami; roba di scarto: to be on the scrap-heap, (di un’idea) essere nel dimenticatoio; (di persona) essere inutile □ scrap metal, rottami di ferro; rottami di metallo □ scrap-metal merchant, rottamatore, rottamaio □ scraps of news, notizie frammentarie □ scrap paper, carta straccia; foglietti (già scritti su un lato) per appunti □ scrap recovery, recupero degli scarti □ scrap value, valore di rottamazione □ to sell st. for scrap, rottamare qc., vendere qualcosa come rottame □ (fam.) I don’t care a scrap, non me ne importa (un bel) niente.
scrap (2) /skræp/
n.(fam.) baruffa; alterco; lotta; mischia; rissa; zuffa: to get into a scrap, gettarsi nella mischia, accettare lo scontro fisico.