occasion
♦occasion /ɔka(ɑ)zjõ/
s. f.occasione, opportunità: saisir l’occasion, cogliere l’occasione; (fam.) sauter sur l’occasion, cogliere l’occasione al volo; perdre, manquer, rater une occasion, perdere, lasciarsi sfuggire un’occasione; (iron.) tu as perdu une belle occasion de te taire!, avresti fatto meglio a star zitto!; laisser échapper une belle occasion, lasciarsi sfuggire una bella occasione; c’est une occasion unique, inespérée, è un’occasione unica, insperata; je n’ai jamais eu l’occasion de le rencontrer, non ho mai avuto l’occasione di incontrarlo; dès que l’occasion se présentera, non appena se ne presenterà l’occasione; PROV. une occasion manquée est une occasion perdue, ogni lasciata è persa; à l’occasion, all’occasione, eventualmente; à l’occasion de …, in occasione di …; à la première occasion, alla prima occasione; pour l’occasion, elle s’est fait faire une robe du soir, per l’occasione si è fatta fare un vestito da sera; en toute occasion, in ogni occasione; en cette occasion, il a fait preuve de courage, in questa occasione, ha dato prova di coraggio ● il ne met son beau costume que dans les grandes occasions, mette il vestito buono solo nelle grandi occasioni; c’est l’occasion ou jamais!, oggi o mai più! ● cette commémoration a été l’occasion d’un banquet fastueux, questa ricorrenza ha fornito l’occasione per un fastoso banchetto ● prix d’occasion, prezzi d’occasione; voiture d’occasion, auto d’occasione, auto di seconda mano.