piaf / regretter
piaf /pjaf/
s. m.(fam.) passero.
♦regretter /ʀ(ə)gʀete/
v. tr. (► coniug. 3 aimer)1 rimpiangere: on regrettera longtemps ce champion, rimpiangeremo a lungo questo campione; oh! combien je regrette le temps où …, oh! quanto rimpiango il tempo in cui …2 pentirsi, rammaricarsi: je regrette sincèrement ce geste impulsif, mi pento sinceramente di questo gesto impulsivo; comme je regrette de ne pas t’avoir écouté!, quanto mi rammarico di non averti dato retta!; tu verras, tu le regretteras!, vedrai che te ne pentirai!3 dispiacere, spiacere, rincrescere: … oh, le pauvre! comme je regrette!, … oh, poverino! come mi dispiace!; je regrette, mais je n’ai pas le temps, mi dispiace, ma non ho tempo; non, je regrette, c’est lui qui a raison!, no, mi rincresce, ha ragione lui!; je regrette de vous avoir fait attendre, mi dispiace di averla fatta aspettare.
NOTE DI CULTURA: Non, je ne regrette rien… è una frase comune, ma la canta Edith Piaf (1915-1963).