La parola del giorno è: to plead
to plead /pli:d/
A v. i.1 (leg.: di avvocato) patrocinare una causa; perorare2 (leg.: d’imputato) rispondere a un’accusa; dichiararsi, riconoscersi: to plead not guilty, dichiararsi innocente; to plead guilty (of a crime, etc.), dichiararsi colpevole (di un delitto, ecc.)3 – to plead for, chiedere; implorare; invocare; supplicare: to plead for mercy, chiedere misericordia; implorare pietà
B v. t.1 (leg. e fig.) patrocinare, perorare, difendere (una causa): to plead a case in court, perorare una causa in tribunale2 (leg.) accampare; allegare; eccepire3 (fig.) addurre (o accampare) a giustificazione (o a pretesto): I can only plead inexperience, a mia giustificazione posso addurre soltanto la mia inesperienza
● (leg.) to plead an alibi, invocare un alibi □ (leg.) to plead a counterclaim, sollevare un’eccezione riconvenzionale □ (leg.) to plead insanity, invocare l’infermità mentale □ to plead with sb. for a person, intercedere presso q. in favore d’una persona □ to plead with sb. to change his mind, supplicare q. di voler tornare sulle sue decisioni.