La parola del giorno è: edge
♦ edge /ɛdʒ/
n.1 margine; limite; orlo; ciglio; bordo; costa: the edge of a ravine, l’orlo (o il ciglio) di un dirupo; the edge of a wood, il margine di un bosco; along the edge of the pool, lungo il bordo della piscina; at the water’s edge, al bordo dell’acqua; on the edge of town, ai margini della città2 (di lama) filo, taglio: razor’s edge, filo del rasoio; a knife with a sharp edge, un coltello affilato; The axe has no edge, la scure ha perso il taglio; blunted edge, filo smussato3 (di ferita) labbro4 (di libro) taglio della legatura5 (fig.) orlo; margine; limite: on the edge of madness, sull’orlo della pazzia6 [U][U] (fig.) incisività; mordente; forza: The walk gave an edge to my appetite, la passeggiata mi ha stimolato l’appetito; (market.) competitive edge, competitività (di un prodotto)7 [U][U] (fig. fam.) tensione; durezza; antagonismo: He spoke with an edge to his voice, ha parlato con una certa durezza; with an edge of sarcasm, con un certo sarcasmo8 [U][U] (fig. fam.) vantaggio; superiorità; numero (o marcia) in più; qualità speciale: to have the edge over sb., avere un vantaggio su q.9 (al pl.) (degli sci) lamine; spigoli
● edge-on, di costa; di lato □ edge tool, arnese da taglio □ (giardinaggio) edge trimmer, tagliabordi □ cutting edge, taglio (di lama, ecc.); tagliente; (fig.) incisività, mordente; forza: (fig.) to be at the cutting edge of st., essere all’avanguardia in qc.; essere la punta di diamante di qc. □ (fam.) to get the rough edge of sb.’s tongue, prendersi una strigliata (o una ramanzina) da q. □ (fam.) to give sb. the edge of one’s tongue, dare una strigliata a q.; fare una ramanzina a q.; dirne quattro a q. □ on edge, teso; con i nervi tesi; nervoso □ on the edge, in posizione precaria; in bilico; (anche) sotto tensione, sotto pressione □ on the edge of doing st., sul punto di fare qc. □ (fam.) on the edge of one’s seat, affascinato (da qc.); tutto preso (da qc.); che pende dalle labbra di q. □ (fig.) rough edges, difetti; imprecisioni; pecche; smagliature □ to set sb.’s teeth on edge, (di suono, ecc.) far rabbrividire q.; (per estens.) dare sui nervi a q., irritare q. □ to take the edge off st., attenuare q.; smorzare q.