La parola di oggi è: bois / esprit-de-bois / gâte-bois / mi-bois / mort-bois / petit-bois / ronge-bois / sous-bois


bois /bwaɑ/
A s. m. inv.1 bosco: bois de futaie, bosco di alto fusto, fustaia; bois taillis, bosco ceduo; bois en défends, en défens, bosco bandito; homme des bois, uomo della foresta, selvaggio; la Belle au bois dormant, la Bella addormentata nel bosco; se faire voler comme dans un bois, farsi pelare, farsi derubare; (bot.) bois gentil, dafne2 legna (f.): bois de chauffage, legna da ardere; charbon de bois, carbone di legna, carbonella; faire du bois, fare legna; scier du bois, segare la legna; fendre du bois, spaccare la legna; (fam.) il va voir de quel bois je me chauffe!, vedrà di che pasta sono fatto!; donner à q. une volée de bois vert, dare un sacco di legnate a q.3 legno: des jouets en bois, giocattoli di legno (fig.) n’être pas de bois, non essere insensibile alle grazie femminili; (fam.) toucher du bois, toccare ferro (tecnol.) bois aggloméré, legno agglomerato; bois armé, legno armato; bois blanc, legno bianco; bois sec, desséché, legno stagionato; bois vert, legno verde; bois contreplaqué, (legno) compensato; bois de papeterie, bois à pâte, legno da pasta; bois de placage, legno per impiallacciatura; bois de teinture, legno colorante; bois lamellé, legno lamellare; bois laminé, legno laminato; bois rond, legno tondo, grezzo; bois stratifié, legno stratificato; bois tannant, legno tannante; laine de bois, lana, paglia di legno (cart.) pâte mécanique de bois, pasta meccanica di legno (tennis) faire un bois, steccare la palla, colpire la palla col legno della racchetta4 legname: bois débité, legname di fornitura; bois de charpente, de construction, legname da carpenteria, da costruzione; bois de marine, legname da carpenteria navale; bois d’industrie, legname da lavoro; bois d’œuvre, legname d’opera5 nella loc. bois de lit, struttura di legno del letto6 incisione (f.) (su legno): un livre agrémenté de quelques beaux bois, un libro illustrato con alcune belle incisioni7 (silvic.) albero: bois chablis, albero abbattuto dalle intemperie; bois charmé, albero ferito e prossimo a morire; bois en état, en étant, albero in piedi; bois marmenteau, albero che è proibito abbattere; bois mort, albero seccato in piedi
B s. m. pl.1 struttura di legno: bois de justice, patibolo2 (calcio) pali: le gardien de but est sorti de ses bois, il portiere è uscito dai pali3 (mus.) legni: les bois de l’orchestre, i legni dell’orchestra4 (zool.) palchi: les bois du cerf, du daim, du renne, i palchi del cervo, del daino, della renna
esprit-de-bois; gâte-bois; mi-bois; mort-bois; petit-bois; ronge-bois; sous-bois.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online



esprit-de-bois /ɛspʀidbwɑ/
s. m. sing.(chim.) alcol metilico, metanolo.



gâte-bois /gɑtbwa(ɑ)/
s. m. inv.(zool.) rodilegno.


mi-bois /mibwa/
nella loc. avv.(tecnol.) à mi-bois, a mezzo legno: assemblage à mi-bois, assemblaggio a mezzo legno.



mort-bois /mɔʀbwa/
s. m. [pl. morts-bois]legna di sottobosco.



petit-bois /p(ə)tibwa/
s. m. [pl. petits-bois]1 traversa o montante della crociera d’una finestra2 (spec. al pl.) crociera di finestra.



ronge-bois /ʀɔ˜ʒbwa/
s. m. inv.(zool.) rodilegno.



sous-bois /subwa(ɑ)/
s. m. inv.sottobosco.