La parola di oggi è: Schuh



Schuh <-(e)s, -e>
m
scarpa f: flache/hohe/bequeme/leichte Schuhe, scarpe basse/alte/comode/leggere; (sich dat) die Schuhe an-/ausziehen, mettersi/togliersi le scarpe; der Schuh ist dir aufgegangen, ti si è slacciata la scarpa; sich (dat) die Schuhe zumachen/zubinden, allacciarsi/legarsi le scarpe; die Schuhe putzen, pulire le scarpe; die Schuhe sind mir zu eng, le scarpe mi stanno strette; passen dir die Schuhe?, (come) ti vanno/calzano le scarpe?
den Schuh würde ich mir nicht anziehen/[zieh dir nicht an]!, non mi sentirei/[sentirti] in colpa/[chiamato (-a) in causa]!; wo drückt denn der Schuh? fam, che problema c’è?, dov’è il problema?, cos’è che non va?; jdm etw in die Schuhe schieben {SCHULD, VERANTWORTUNG}, (cercare di) scaricare qc su qu; er wollte seiner Schwester die Schuld in die Schuhe schieben, voleva dare la colpa a sua sorella; sich (dat) gegenseitig die Schuld in die Schuhe schieben, fare a scaricabarile fam; ich möchte nicht in seinen/ihren Schuhen stecken fam, non vorrei essere nei suoi panni/[al posto suo]; umgekehrt wird ein Schuh draus fam, è l’esatto contrario; wissen, wo jdn der Schuh drückt fam, conoscere i problemi/guai di qu.