shooting
La parola di oggi è: shooting
shooting /ˈʃu:tɪŋ/
A n. [U][C]1 caccia: to go shooting, andare a caccia2 lo sparare; spari (collett.); sparatoria; scontro a fuoco; tiro (con arma da fuoco); tiro al bersaglio: I heard shooting, sentii degli spari3 fucilazione; (spec.) assassinio, attentato (con un’arma da fuoco)4 riserva di caccia5 terreno di caccia; bandita6 (cinem.) il girare (una scena); ripresa7 (bot.) il germogliare; germoglio8 (nel biathlon) prova di tiro
B a. attr.1 che spara2 di (o da) caccia: shooting boots, stivali da caccia; shooting box (o shooting cabin), capanno da caccia; shooting jacket, giacca da caccia; (giacca alla) cacciatora; shooting party, partita di caccia; (anche) comitiva di cacciatori3 (di dolore) lancinante: shooting pain, dolore lancinante; fitta4 che si muove rapidamente
● (autom.) shooting brake, shooting brake (ibrido fra coupé e station wagon), station wagon sportiva; (antiq.) familiare □ shooting butt, bersaglio; sagoma □ (sport) shooting chance, occasione di tiro a rete □ shooting competition (o shooting contest), gara di tiro al bersaglio (o di tiro a segno) □ shooting gallery, sala di tiro; (nei luna park) tiro a segno; (slang USA) covo di drogati □ (basket) shooting guard, guardia (tiratrice) □ (slang USA) shooting iron, arma da fuoco (fucile, rivoltella, ecc.) □ shooting lodge, casino di caccia □ shooting match, gara di tiro □ (biathlon) shooting penalty, penalità per il tiro □ shooting platform, piattaforma di tiro □ shooting position, (calcio, ecc.) posizione buona per poter tirare; (tiro) posizione di tiro □ shooting pocket, carniere □ (calcio) shooting practice, esercitazioni di tiro in porta (o a rete) □ shooting range (o shooting ground), tiro a segno; poligono di tiro □ (sport) shooting the rapids, torrentismo □ (USA) shooting saloon, tiro a segno □ (cinem.) shooting script, sceneggiatura □ the shooting season, la stagione della caccia; la stagione venatoria □ (astron.) shooting star, stella cadente, stella filante (meteora) □ shooting stick, bastone trasformabile in sedile □ (slang) shooting-up, iniezione di droga in vena; buco (pop.) □ (fam.) shooting war, guerra calda.
Esercizio online