servir
La parola di oggi è: servir
Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: servir
♦servir /sɛʀviʀ/
A v. tr. ( coniug. 4.03)1 servire: servir un client, servire un cliente; servir q. à table, servire q. a tavola; le garçon qui nous a servis, il cameriere che ci ha serviti; qu’est-ce que je vous sers?, che cosa le posso servire?; servez-nous à boire, ci serva da bere; le thé est servi, il tè è servito; madame est servie, la signora è servita; (fam., iron.) en fait de brouillard, nous sommes servis!, quanto a nebbia, non ci possiamo proprio lamentare!; (arc.) je m’appelle René, pour vous servir, (mi chiamo) Renato, per servirla ● servir l’État, une cause, servire lo Stato, una causa ● servir les cartes, servire le carte ● (liturg.) servir la messe, servir Messa ● (mil.) servir une pièce d’artillerie, servire un pezzo d’artiglieria ● (tennis) servir une balle, servire una palla ● PROV. on n’est jamais si bien servi que par soi-même, chi fa da sé fa per tre2 favorire: en quoi puis-je vous servir?, in che cosa posso favorirla?; il a été servi par les circonstances, è stato favorito dalle circostanze; son expérience l’a beaucoup servi, l’esperienza gli è stata di grande aiuto3 propinare: il nous sert toujours les mêmes histoires, ci propina sempre le stesse storie4 versare: servir une pension, une rente, des intérêts, versare una pensione, una rendita, degli interessi5 (caccia) finire: servir un sanglier blessé, finire un cinghiale ferito6 (zoot.) coprire, montare
B v. intr.1 servire: faites cuire pendant 30 minutes et servez chaud, fate cuocere per 30 minuti e servite caldo ● il a servi dans l’infanterie, ha prestato servizio in fanteria ● ciseaux qui servent à découper la volaille, forbici che servono per trinciare il pollame; à quoi sert cet appareil?, a che cosa serve questo apparecchio?; à quoi cela sert-il de se donner tant de mal?, a che serve darsi tanto da fare?; ça ne sert à rien de s’énerver, arrabbiarsi non serve a niente; la connaissance de l’espagnol lui a beaucoup servi, la conoscenza dello spagnolo gli è servita molto; ce dessin me sert de modèle, questo disegno mi serve da modello; que cela te serve de leçon!, che ciò ti serva di lezione!2 fare: elle lui sert d’interprète, de secrétaire, gli fa da interprete, da segretaria
C se servir v. pron.1 servirsi: se servir de viande, servirsi di carne; se servir tout seul, servirsi da sé; servez-vous, je vous en prie!, si serva, prego!; le boucher chez qui je me sers, il macellaio dal quale mi servo2 se servir de qc., adoperare, usare qc., servirsi di qc.: il ne sait pas se servir correctement de son couteau, non sa usare il coltello come si deve; il ne se sert que rarement de sa voiture, solo di rado si serve della macchina3 se servir de q., qc., servirsi di q., qc.: il s’est servi de ses relations pour obtenir gain de cause, si è servito delle sue conoscenze per spuntarla; j’ai l’impression désagréable qu’il s’est servi de moi, ho la brutta impressione che si sia servito di me.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online