La parola di oggi è: battlefield / swing

The US Elections Word by Word
Continua il viaggio tra le parole della lingua inglese legate alle elezioni presidenziali statunitensi.
 

battlefield /ˈbætlfi:ld/, battleground /ˈbætlgraʊnd/
n.1 campo di battaglia2 (fig.) terreno di scontro; oggetto di controversia
(polit., USA) battlefield state, Stato incerto (nelle elezioni presidenziali)



swing /swɪŋ/
n.1 altalena (del tipo sospeso tra due alberi o simili); (anche) giro in altalena: to go on a swing, andare in altalena; Let’s have a swing!, facciamo un po’ l’altalena!2 oscillazione; dondolio; dondolamento; fluttuazione; ancheggiamento: the swing of the pendulum, l’oscillazione del pendolo; (fig.) gli alti e bassi della pubblica opinione; lo spostamento radicale (di posizioni ideologiche, ecc.); the swing of prices, la fluttuazione dei prezzi; to give a rope a swing, far dondolare una corda; to walk with a swing, camminare dondolandosi (o ancheggiando)3 (solo al sing.) movimento rotatorio del braccio; (sport) modo di battere, battuta: to take a swing at a tree with an axe, ruotare il braccio per assestare un colpo di scure a un albero; That golfer’s swing is too short, la battuta di quel giocatore di golf è troppo corta4 (= swinging gait) andatura spedita (o sciolta); buon passo5 (mus., poesia) ritmo sostenuto; ritmo: His songs always go with a swing, le sue canzoni hanno sempre un ritmo sostenuto6 (mus., = swing music) swing (varietà di jazz)7 (fig.) mutamento, spostamento (dell’opinione pubblica, ecc.)8 (mecc.) brandeggio9 (elettr.) escursione10 (boxe) swing; sventola11 (cricket) swing (movimento laterale della palla in aria)12 (ginnastica ritmica) slancio13 (fig.) corso; svolgimento: The party is in full swing, la festa è in pieno svolgimento14 (fig.) andamento; ordine: to get into the swing of things, capire come vanno le cose; entrare nell’ordine di idee15 (econ., fin.) fluttuazione (dei prezzi, ecc. spec. in un breve arco di tempo)16 (fam. USA) intervallo (tra due turni normali di lavoro): swing shift, turno pendolare; turno dalle 16 alle 24 (in una fabbrica che lavora 24 ore su 24)17 (fam. USA) giro (spec. elettorale, in una città o regione) con frequenti soste
(fam. ingl.) swings and roundabouts, pro e contro: a swings and roundabouts situation, una situazione che ha i suoi pro e i suoi contro □ swing-arm clamp light, lampada a braccio regolabile, con base a pinza □ (ind. costr.) swing bridge, ponte girevole □ swing door, porta a battente (con ritorno automatico dei battenti); porta a vento □ swing of the hips, ancheggiamento □ the swing of the sea, il moto altalenante del mare □ (polit.) swing-over, mutamento repentino, svolta □ (mecc.) swing pipe, tubo snodato □ (ind., USA) swing shifter, operaio che fa il turno dalle 16 alle 24 □ (polit., USA) swing state, Stato incerto (nelle elezioni presidenziali) □ (polit.) a swing to the right, una svolta autoritaria □ (polit.) swing vote, voto incerto (degli elettori indecisi); voti che si spostano □ (polit.) swing voter, (elettore) indeciso □ (mecc.) swing wheel, bilanciere □ (aeron.) swing wing, ala a geometria variabile; aereo con ali a geometria variabile □ (raro) to give sb. full swing in the matter, dare a q. piena libertà d’azione; dare a q. carta bianca □ to go with a swing, (di musica) avere un ritmo sostenuto; (fig.) andare a gonfie vele, avere successo □ in full swing, in piena attività; in pieno fervore: Work is in full swing, il lavoro è in pieno fervore □ (fig.) Let it have its swing, lascia che la cosa abbia (o faccia) il suo corso!