La parola di oggi è: to weep


to weep /wi:p/(pass. e p. p. wept)
A v. i.1 (reggenza: to weep for, to weep over, to weep with + sost.) piangere; lacrimare: to weep for joy [with pain], piangere di gioia [per il dolore]; to weep for a dead son, piangere un figlio morto; to weep over one’s sad fate, piangere sul proprio triste destino2 (reggenza: to weep in + sost.) colare; trasudare; stillare: Cold pipes weep in hot weather, le tubazioni fredde trasudano quando fa caldo3 (med., biol.) essudare (raro)
B v. t.1 piangere; versare: to weep tears of blood, piangere (o versare) lacrime di sangue2 trasudare; stillare
to weep away, continuare a piangere; passare (il tempo, ecc.) a piangere □ to weep oneself out, piangere a più non posso; piangere come una vite tagliata □ to weep oneself to sleep, piangere fino ad addormentarsi □ That’s nothing to weep over, non è cosa da piangerci su; c’è poco da piangere