La parola di oggi è: auf|kommen

Parola al vento! Come si dicono in tedesco venticello e folata? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole riferite al vento e al tempo ventoso, frequenti in primavera.
 

auf|kommen <irr>
itr <sein>
1 (Kosten übernehmen) für jdn/etw aufkommen {ELTERN FÜR UNTERHALTSBERECHTIGTE; STAAT FÜR ARME} provvedere al mantenimento di qu, provvedere a qu; {PERSON KOSTEN} pagare qc; {VERSICHERUNG SCHADEN} auch rispondere di qc: nach der Scheidung musste der Vater für den Unterhalt seiner Tochter aufkommen, dopo il divorzio il padre dovette provvedere al mantenimento della figlia
2 (Verantwortung übernehmen) für jdn/etw aufkommen {POLIZEI FÜR DIE SICHERHEIT DER BEVÖLKERUNG} provvedere a qc, garantire qu/qc; {ELTERN FÜR MINDERJÄHRIGE KINDER} assumersi la responsabilità di qu/qc, essere responsabile per qu/qc, rispondere di qu/qc
3 (sich durchsetzen können) gegen jdn/etw aufkommen {KIND GEGEN DIE ELTERN, AUTORITÄREN LEHRER} spuntarla con qu/qc, farcela con qu/qc
4 (entstehen) {KRITIK} levarsi; {ZWEIFEL} sorgere, nascere: in ihm kamen Zweifel auf, gli sorsero dei dubbi; {GERÜCHT} spargersi (in giro), cominciare a circolare; {MODE} affermarsi; {BRAUCH} auch diffondersi: wer hat denn dieses Gerücht aufkommen lassen?, chi ha messo in giro queste voci?; er lässt Kritik gar nicht erst aufkommen, soffoca le critiche sul nascere; auf dem Fest kam keine richtige Stimmung auf, la festa non è decollata fam
5 (aufstehen) {ALTE, KRANKE} tirarsi/mettersi in piedi, sollevarsi: der Verletzte kam ohne Hilfe nicht auf, senza aiuto il ferito non riusciva a sollevarsi
6 sport (aufholen) {LÄUFER} recuperare
7 sport (aufsetzen) irgendwie aufkommen {FALLSCHIRMSPRINGER, SKISPRINGER, TURNER GUT, SCHLECHT} atterrare/[toccare terra] + compl di modo: beim Aufkommen brach sich der Springer den Fuß, atterrando il saltatore si è rotto il piede
8 (wieder gesund werden) {KRANKER, PATIENT} ristabilirsi, rimettersi
9 meteo {BRISE, WIND} levarsi, alzarsi; {WOLKEN} formarsi; {NEBEL} auch calare, scendere: bei aufkommendem Wind segeln, navigare (a vela) quando si alza il vento
10 naut (herankommen) {BOOT, SCHIFF}, avvicinarsi, apparire all’orizzonte