employment / position
La parola di oggi è: employment / position
The Word of the Labour Day. Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole dedicate alla festa del 1° maggio e al tema del lavoro.
n.
🅄 occupazione; impiego; lavoro
paid (o gainful) employment lavoro retribuito
seasonal employment lavoro stagionale
to find employment trovare un’occupazione
to be in full-time employment lavorare a tempo pieno
a policy of full employment una politica di piena occupazione
🅄 (anche fin.) impiego; uso
occupazione; attività
employment agency (o employment bureau) agenzia di collocamento
employment card libretto di lavoro
econ. employment cost costo del lavoro (o della manodopera)
stor., in GB employment exchange ufficio di collocamento
econ. employment index indice dell’occupazione
org. az. employment manager capo dell’ufficio assunzioni
(in GB) employment office ufficio di collocamento governativo
leg. employment protection la tutela dei lavoratori
econ., stat. employment rate tasso d’occupazione
n.
punto di vista; condizione
kneeling position posizione inginocchiata
mil. strategic position posizione strategica
to occupy an important position occupare un posto importante
a responsible position una posizione di responsabilità
sport The players were in position i giocatori erano in posizione
I am in an awkward position mi trovo in una posizione delicata
impiego (spec. statale); posto (di lavoro)
positions held posti di lavoro ricoperti
aeron., naut., miss. posizione; punto
sport posizione (alla partenza); (anche) posto in classifica; (anche) posizione assunta (in campo), piazzamento; ruolo
(mil., anche) postazione
Borsa, banca posizione
mus. posizione
org. az. position analysis analisi delle mansioni
mil. position finder telemetro
position paper documento di posizione; documento di sintesi
sport position play gioco piazzato
mat. position ratio rapporto di tre punti; coordinata baricentrica
position statement presa di posizione fig.
in position a posto; nel posto giusto
to be in a position to do st. essere in condizione (o in grado) di fare qc.
I’m not in a position to help him non sono in condizione di poterlo aiutare
to be in a standing position essere in piedi
form. of position altolocato
men (o women) of position persone altolocate
out of position fuori posto; nel posto sbagliato; sport fuori del proprio ruolo
☞ dialogo 🔊 He was out of position era fuori posizione
La parola position si usa spesso in combinazione con determinati termini: privileged position, invidious position, enviable position. In this society Muslims enjoyed a privileged position, and held most administrative posts, in questa società, i musulmani godevano di una posizione privilegiata e ricoprivano la gran parte degli incarichi amministratii; The conclusions left the officers in the invidious position of appearing complicit in a cover up, le conclusioni hanno lasciato i funzionari nella spiacevole posizione di sembrare complici di un insabbiamento; The enviable position of the capital in a fertile valley made it a centre of agriculture and commerce, l’invidiabile posizione della capitale in una fertile valle ne fece un centro agricolo e commerciale.