employee / worker
La parola di oggi è: employee / worker
The Word of the Labour Day. Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole dedicate alla festa del 1° maggio e al tema del lavoro.
n.
ind., org. az. employee benefit plan piano previdenziale aziendale (per i dipendenti)
org. az. employee selection selezione del personale
fin. employee shareholding (o share ownership) partecipazione azionaria dei dipendenti
Anche se il sostantivo “impiegato” si può tradurre con employee, in inglese si tende a specificare meglio il tipo di lavoro che si svolge: What do you do? I am an office worker [secretary], che cosa fai? Lavoro in un ufficio [Faccio la segretaria] (non I am an employee). Per indicare mansioni amministrative, si usa anche la parola clerk, specialmente in inglese americano, o l’espressione clerical worker. In alternativa, si può specificare ancora meglio: I work in the export office at Smith’s, lavoro nell’ufficio esportazioni di Smith; I work in the accounts department, lavoro in contabilità.
n.
contract worker lavoratore a contratto
a factory worker un operaio di fabbrica
relief worker volontario
agricultural worker (lavorante) agrario
shift worker turnista
manual worker persona che fa un lavoro manuale
fellow workers colleghi
fam. a fast worker uno che va dritto allo scopo (negli approcci)
a hard worker un gran lavoratore
a quick worker un lavoratore svelto; uno che lavora in fretta
a tireless worker un lavoratore instancabile
a skilled worker un operaio specializzato
unskilled worker operaio non specializzato
seasonal worker (lavoratore) stagionale
zool. worker-bee ape operaia
econ. worker effectiveness efficienza della manodopera
econ. worker (o workers’) participation cogestione aziendale; partecipazione operaia