La parola di oggi è: zurück

Sai come si dicono in tedesco punto cardinale e bussola? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche riferite all’orientamento e agli strumenti utili per non perdersi.
 

zurụ̈ck
adv
1 (wieder da): (von etw dat) zurück sein {VON EINEM AUSFLUG, EINER REISE}, essere di ritorno/[(ri)tornato (-a)] (da qc); morgen sind wir wieder zurück, saremo di ritorno/[torneremo] domani; ist sie schon aus dem Urlaub zurück?, è già (ri)tornata dalle vacanze?; (ich) bin gleich zurück!, torno subito!; seit wann ist Peter zurück?, (da) quando è tornato Peter?; (du bist) schon zurück?, (sei) già di ritorno?
2 (weiter (nach) hinten) (all’)indietro: zwei Schritte zurück, einen vor, due passi indietro, uno avanti
3 (wieder zum Ausgangspunkt) ritorno: einmal Frankfurt hin und zurück (am Bahnschalter), (un biglietto di) andata e ritorno per Francoforte; zurück an Absender!, al mittente!; die Fahrt zurück war sehr anstrengend, il viaggio di ritorno è stato molto faticoso; vor und zurück, avanti e indietro
4 fam (noch nicht so weit): zurück sein {VEGETATION}, essere indietro; in/mit etw (dat) zurück sein {IN DER ENTWICKLUNG, IN MATHEMATIK, MIT DER ARBEIT}, essere indietro in/con qc; hinter seiner Zeit zurück sein, non essere al passo con i tempi
es gibt kein Zurück (mehr), non si può più tornare indietro, non c’è più ritorno