La parola di oggi è: rafraîchir / rafraîchissant

Le Mot du jour ad alte temperature. Continua il viaggio di Le Mot du jour tra le parole riferite al caldo dell’estate.
 

rafraîchir /ʀafʀeʃiʀ/ 🔊
A

v. tr. ( coniug. 4 finir)

1

rinfrescare
l’averse a rafraîchi l’air l’acquazzone ha rinfrescato l’aria

rafraîchir un vêtement, une fresque rinfrescare un vestito, un affresco

fig., fam. rafraîchir la mémoire à q. rinfrescare la memoria a q.

2

dare un’accorciatina a, spuntare
se faire rafraîchir les cheveux farsi spuntare i capelli


B

v. intr.

rinfrescare
mettre une boisson à rafraîchir mettere al fresco una bevanda


C

se rafraîchir v. pron.

1

rinfrescarsi
se rafraîchir à une fontaine rinfrescarsi a una fontana

la température s’est rafraîchie la temperatura si è rinfrescata

2

darsi una rinfrescatina
avant d’aller dîner, j’ai besoin de me rafraîchir un peu prima di cena, ho bisogno di darmi una rinfrescatina



rafraîchissant /ʀafʀeʃisɑ̃/ 🔊

agg. [f. rafraîchissante /ʀafʀeʃisɑ̃t/ 🔊 ]
1

rinfrescante
une brise rafraîchissante una brezza che rinfresca

2

dissetante
boisson rafraîchissante bibita dissetante

3

fig. fresco, spontaneo
une mélodie rafraîchissante una melodia fresca