straw
La parola di oggi è: straw
n. 🅄 🄲
paglia; pagliuzza; filo di paglia; fuscello; festuca
cannuccia (per bere)
a. attr.
(anche fig.) di paglia
a straw rope una corda di paglia
(= straw-coloured) color della paglia; paglierino
USA straw ballot = straw poll ☞ sotto
straw blonde donna dai capelli color paglia
straw-bottomed col fondo di paglia; impagliato
straw-bottomed chairs sedie impagliate
agric. straw-chopper trinciapaglia
fig. a straw in the wind un segno premonitore; un indizio; un’avvisaglia
straw-mat stuoia; stuoino
straw mattress pagliericcio
straw plait (o plaiting) treccia di paglia
polit., USA straw poll (o straw vote) sondaggio preelettorale, sondaggio dell’opinione pubblica
fig. the straw that breaks (o broke) the camel’s back la goccia che fa traboccare il vaso
agric. straw-walker scuotipaglia (di mietitrebbia)
straw wine vino d’uva passita
straw-yard pagliaio, ricovero di paglia (per il bestiame)
fig. to catch (o to grab, to clutch) at straws appigliarsi a qualunque cosa; (anche) arrampicarsi sugli specchi
to draw straws tirare a sorte (usando pagliuzze di diversa lunghezza)
to draw the short straw prendere la pagliuzza corta; tirare a sorte e perdere; essere sfortunato
I don’t care (o give) a straw for it non me ne importa nulla
It isn’t worth a straw non vale nulla (fam.: un fico)
fig. the last (o final) straw = last straw ☞ last 1
prov. A drowning man will catch (o clutch, grasp) at a straw chi sta per affogare s’afferra anche a una paglia; la speranza è l’ultima a morire