Lebewesen / Art
La parola di oggi è: Lebewesen / Art
Das Wort des Tages ricorda Charles Darwin. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole riferite alla teoria dell’evoluzione di Darwin in occasione dell’anniversario della sua nascita.
n
einzellige/pflanzliche Lebewesen organismi unicellulari/vegetali
menschliches Lebewesen essere umano
f
( Sorte ) sorta f, genere m, specie f, tipo m
ein Bursche der übelsten Art un tipo della peggior specie
welche Art (von) Brot magst du am liebsten? che tipo di pane preferisci?
diese Art Leute, Leute dieser Art questo genere/tipo di persone, gente di questa fatta
Bauwerke dieser Art edifici di questo genere
jede Art (von) Folter ogni genere di tortura
Probleme besonderer Art haben avere dei problemi particolari
( Methode ) modo m, maniera f
auf die/diese Art (und Weise) in questo modo, in questa maniera
auf die Art geht es am besten/schnellsten questo è il modo migliore/[ più veloce ]
jds Art zu leben/schreiben il modo di vivere/scrivere di qu
( Wesensart ) natura f, carattere m, indole f
das ist so meine Art questo è il mio modo (di fare), sono fatto (-a) così
das ist ganz ihre Art (questo) è da lei
das ist eigentlich nicht seine Art a dire il vero non è da lui
nicht jds Art entsprechen/sein non essere [ nel carattere ]/[ il modo di fare ] di qu
eine lebhafte/zurückhaltende Art haben avere un’indole vivace/riservata
( Verhaltensweise ) maniere f pl, modi m pl
versuch es auf die freundliche Art! provaci con le buone!
ihre Art, auf Leute zuzugehen, … il suo modo di avvicinarsi agli altri …
er hat so eine Art, die anderen zu kritisieren! con quel modo che ha di criticare gli altri!
biol ( Spezies ) specie f
( Stil ) maniera f
in der Art von jdm { MALEN, SCHREIBEN } alla maniera di qu
auf … Art { GRAUSAME, MERKWÜRDIGE, UNGEKLÄRTE } in maniera …
auf meine/deine/seine/… Art a modo mio/tuo/suo …
einzig in seiner Art unico nel suo genere
nach Art des Hauses gastr (specialità) della casa
Gulasch nach Art des Hauses spezzatino della casa
das ist doch keine Art! fam non è questo il modo (di comportarsi)!, non è così che ci si comporta!
ist das vielleicht/etwa eine Art? fam ma che razza di maniere?!, ma che modi sono questi?!
jeder auf seine Art ciascuno a suo modo
nach … Art, nach Art …: nach [ italienischer Art ]/[ Art der Italiener ] all’italiana
aus der Art schlagen dirazzare
die schlägt ein wenig aus der Art (lei) ha dirazzato
so eine Art (von) una specie di
ist die Nachspeise eine Art Pudding? ma questo dessert è una specie di budino?