La parola di oggi è: mejor

mejor 🔊 /meˈxor/


A

adj. [comp. de bueno]

migliore [a menudo se apocopa en miglior delante del s. que empieza por consonante]
no he comido nunca un pan mejor non ho mai mangiato un pane migliore; ha vendido su casa a un precio mejor ha venduto la sua casa a un prezzo migliore; este vino es bueno, pero el otro es mejor questo vino è buono, ma l’altro è migliore; es mejor de lo que podía imaginar è migliore di quanto potessi immaginare

[precedido del art. determ., forma el superl. rel.] es el mejor alumno de la clase è il miglior alunno della classe; ¿para ti quién es el mejor escritor del momento? per te chi è il miglior scrittore del momento?

cuanto más + adj. + mejor più è + agg. + e meglio è: para mí la fruta cuanto más madura mejor per me la frutta più è matura e meglio è

mejor que + s. [forma el comp. de superioridad: ref. a dos sujetos distintos] migliore di + s.: esta silla es mejor que la otra questa sedia è migliore dell’altra

mejor + s. + que [forma el comp. de superioridad: ref. a dos sujetos distintos] art. indet. + s. + migliore di: Juan es mejor traductor que Luis Juan è un traduttore migliore di Luis; [ref. al mismo suj.] migliore come + s. + che come + s.: para mí es mejor actor que director secondo me è migliore come attore che come regista

mejor + s. + que + adv. [ref. al mismo suj.] art. indet. + s. + migliore di + avv.: el enfermo tiene mejor aspecto que ayer il malato ha un aspetto migliore di ieri

nada mejor que + s. niente di meglio di + s.: por la mañana no hay nada mejor que un buen café la mattina non c’è niente di meglio di un buon caffè

nada mejor que + inf. niente di meglio che + inf.: para superar el estrés, no hay nada mejor que coger unas vacaciones per combattere lo stress, non c’è niente di meglio che prendersi una vacanza

¿qué mejor que + s.? cosa c’è di meglio di + s.?: ¿qué mejor que una buena siestecita? cosa c’è di meglio di un bel pisolino?

¿qué mejor que + inf.? cosa c’è di meglio che + inf.?: para distraerse un poco, ¿qué mejor que salir con los amigos? per distrarsi un po’, cosa c’è di meglio che uscire con gli amici?

ser mejor + inf. essere meglio + inf.: es mejor llegar un poco antes è meglio arrivare un po’ prima

ser mejor que + subj. essere meglio che + congv.: será mejor que te vayas a la cama sarà meglio che te ne vada a letto

en lo mejor sul più bello

ir a mejor stare migliorando: parece que la enferma va a mejor pare che la malata stia migliorando

la mejor manera posible il miglior modo possibile: se ha resuelto de la mejor manera posible è stato risolto nel miglior modo possibile

lo mejor [con valor neutro] il meglio: lo mejor que puedes hacer es callarte il meglio che puoi fare è tacere; esto es lo mejor que he podido encontrar questo è il meglio che sono riuscita a trovare; (las cosas mejores): lo mejor está por llegar, espera y verás il meglio deve ancora arrivare, aspetta e vedrai; (la mejor parte) il meglio, la parte migliore: has tirado lo mejor hai buttato via il meglio
lo mejor que + ind. il meglio che + congv.: es lo mejor que puedes hacer è il meglio che tu possa fare

lo mejor de la cosa migliore di: lo mejor del pueblo es la iglesia románica la cosa migliore del paese è la chiesa romanica; (la mejor parte) la parte migliore di, il meglio di: te has perdido lo mejor de la película ti sei persa la parte migliore del film; (lo más selecto) la crema di, la crème di, il fior fiore di: vino lo mejor de la ciudad è venuta la crema della città

lo mejor de lo mejor il meglio del meglio, la crème de la crème, il fior fiore

lo mejor es enemigo de lo bueno prov. il meglio è nemico del bene

lo mejor posible il meglio possibile: intenta hacerlo lo mejor posible cerca di farlo il meglio possibile


B

adv. [comp. de bien]

1

meglio
será mejor que te calles farai meglio a star zitto; se vive mejor en las afueras de la ciudad fuori città si vive meglio; intenta comportarte mejor la próxima vez cerca di comportarti meglio la prossima volta

[precedido del art. determ., forma el superl. rel.] era la chica mejor vestida de la fiesta era la ragazza meglio vestita della festa

mejor que + s. [forma el comp. de superioridad: ref. a dos sujetos distintos] meglio di + s.: Marta canta mejor que Carlos Marta canta meglio di Carlos; mi coche va mejor que el tuyo la mia macchina va meglio della tua; están mejor informados que nosotros sono meglio informati di noi; [ref. al mismo suj.] meglio che + s.: trabaja mejor de noche que de día lavora meglio di notte che di giorno

mejor que + adv. [ref. al mismo suj.] meglio di + avv.: hoy me siento mejor que ayer oggi mi sento meglio di ieri

2

(con preferencia) piuttosto
en lugar de ir al teatro, mejor vamos al cine invece di andare a teatro, andiamo piuttosto al cinema

a lo mejor forse, magari: a lo mejor no lo sabe forse non lo sa

mejor así meglio così

mejor dicho o meglio, anzi: me gustan sus ideas, mejor dicho me encantan mi piacciono le sue idee, o meglio mi affascinano

mejor o peor comunque vada, in un modo o nell’altro: mejor o peor, saldremos adelante comunque vada, andremo avanti

(mucho) mejor (o mejor que mejor) tanto meglio, meglio (così): si no quiere venir, ¡mucho mejor! se non vuole venire, tanto meglio!

tanto mejor tanto meglio, meglio (così).