durée
La parola di oggi è: durée
s. f.
durata
la durée d’un séjour, d’une émission la durata di un soggiorno, di una trasmissione; durée de vie durata di vita; absence de courte, de longue durée assenza di breve, di lunga durata; un film d’une durée de deux heures un film della durata di due ore; pendant toute la durée des vacances per tutta la durata delle vacanze
aer. vol de durée volo di durata
astr. durée de l’éclipse durata dell’eclisse
cine durée de projection durata della proiezione
dir. durée d’un contrat durata di un contratto
elettr., elettron., tecnol. durée nominale de vie en fonctionnement, en stockage durata nominale di funzionamento, di inutilizzo
filos., psic. durée bergsonnienne, immédiate durata bergsoniana, immediata
fis., telecom. durée d’impulsion durata dell’impulso
tecnol. essai de durée prova di durata
durata, vita
astr. durée d’un satellite vita di un satellite
autom. durée d’un pneu(matique) vita di uno pneumatico
elettr. durée d’une lampe vita di una lampada
periodo (m.)
astr. durée de révolution, de rotation periodo di rivoluzione, di rotazione
fis. durée d’une oscillation, d’une vibration periodo di un’oscillazione, di una vibrazione
tempo (m.)
fis. durée de parcours tempo di transito
foto durée d’exposition, de pose tempo di esposizione, di posa
idraul. durée de remplissage d’un réservoir tempo di invaso di un serbatoio
metall. durée d’échauffement tempo di riscaldo
mus. durata, valore (m.)
durée d’un son, d’un silence valore di un suono, di una pausa