La parola di oggi è: débarrasser

débarrasser /debaʀase/ 🔊
A

v. tr. ( coniug. 3 aimer)

1

sbarazzare
débarrasser q. d’un fardeau sbarazzare q. di un fardello; débarrassez-moi de ces importuns toglietemi di torno questi seccatori

2

scherz. alleggerire
un voleur à la tire l’a débarrassé de son portefeuille un borsaiolo lo ha alleggerito del portafogli

3

sbarazzare, sgombrare
débarrasser une pièce sgombrare una stanza; débarrasser le passage sgombrare il passaggio; fam. débarrasse le plancher! togliti dai piedi!

4

sparecchiare
débarrasser la table sparecchiare (la tavola); vous avez fini? je peux débarrasser? avete finito? posso sparecchiare?

5

fig. togliere
sa guérison me débarrasserait d’un gros souci la sua guarigione mi toglierebbe una grossa preoccupazione


B

se débarrasser v. pron.se débarrasser de

1

sbarazzarsi, disfarsi di
débarrasse-toi donc de toutes ces vieilleries! sbarazzati di tutto questo vecchiume!

2

sbarazzarsi di, togliersi di torno
j’ai eu du mal à me débarrasser de cet intrus ho tribolato a sbarazzarmi di quell’intruso

3

togliersi
débarrassez-vous de votre manteau toglietevi il cappotto

4

liquidare
nous nous sommes débarrassés en premier des tâches les plus pénibles abbiamo liquidato per primi i lavori più fastidiosi

5

fig. liberarsi da
se débarrasser d’un préjugé liberarsi da un pregiudizio


esercizio online