La parola di oggi è: doucement

doucement /dusmɑ̃/ 🔊
A

avv.

1

piano, sommessamente
parle un peu plus doucement: on pourrait nous entendre! parla un po’ più piano: ci potrebbero sentire!; fam. cent cinquante à l’heure avec ce vieux tacot? ça me fait doucement rigoler! centocinquanta all’ora con quella vecchia carcassa? mi fa ridere, mi fa!

une pièce doucement éclairée una stanza illuminata in modo soffuso

2

piano, adagio, lentamente
marcher doucement camminare adagio; le travail avance doucement, tout doucement il lavoro procede adagio, pian pianino; “comment ça va?” “doucement” “come va?” “così così”; les affaires vont doucement gli affari vanno a rilento

3

dolcemente, gradatamente
là où la montagne descend doucement vers la mer là dove la montagna scende dolcemente verso il mare

4

delicatamente
soulève-le tout doucement, il est fragile sollevalo molto delicatamente, è fragile

5

dolcemente, con garbo
reprendre q. doucement rimproverare con garbo q.


B

interiez.

piano!, adagio!
doucement, les enfants, ne nous emballons pas! piano, ragazzi, non lasciamoci trascinare dall’entusiasmo!; fam. doucement, les basses! eh, andiamoci piano!

mar. en arrière doucement! indietro adagio!

en avant doucement! avanti adagio!