kündigen / Kündigung
La parola di oggi è: kündigen / Kündigung
Entra nel mondo del lavoro di Das Wort des Tages. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole che descrivono il lavoro nelle sue diverse fasi e possibilità.
tr
( die Beendigung von etw anzeigen )
[ seine Arbeit ]/[ seinen Job ]/[ seine Stelle ] kündigen licenziarsi, dare le dimissioni
( die Aufhebung von etw anzeigen ) etw kündigen { ABONNEMENT } disdire qc; { VERTRAG } auch sciogliere qc, rescindere qc
den Mietvertrag kündigen { MIETER } [ recedere dal ]/[ disdire il ] contratto di locazione
man hat mir die Wohnung gekündigt mi hanno [ dato lo sfratto ]/[ sfrattato (-a) ]
jdm die Freundschaft kündigen rompere l’amicizia con qu
bank etw kündigen { BANK DARLEHEN } revocare qc
industr fam oder A ( entlassen ) jdn kündigen { ARBEITGEBER, FIRMA ARBEITNEHMER, BESCHÄFTIGTEN } licenziare qu, dimissionare qu adm
itr
industr ( die Entlassung ankündigen ) { ARBEITNEHMER } licenziarsi, dare le dimissioni
er hat zum 30. Juni gekündigt ha dato le dimissioni con decorrenza dal 30 giugno
jdm kündigen { ARBEITNEHMER EINEM ARBEITGEBER, EINER FIRMA } licenziarsi da qu; { ARBEITGEBER, FIRMA ARBEITNEHMER, BESCHÄFTIGTEN } licenziare qu, dimissionare qu adm
jdm fristlos kündigen licenziare qu [ senza preavviso ]/[ in tronco fam ]
[ man hat ihm ]/[ ihm wurde ] gekündigt è stato licenziato
( Vertrag mit dem Mieter lösen ) jdm kündigen { VERMIETER } dare la disdetta a qu, sfrattare qu
f
( das Kündigen ) { + MIETWOHNUNG } ( durch den Vermieter ) disdetta f, sfratto m; ( durch den Mieter ) disdetta f, comunicazione f di recesso
{ + ABONNEMENT } disdetta f; { + VERTRAG } auch rescissione f
{ + DARLEHEN } revoca f; { + SPARBUCH } chiusura f
industr ( durch den Arbeitgeber ) licenziamento m; ( durch den Arbeitnehmer ) dimissioni f pl
fristlose Kündigung licenziamento [ in tronco fam ]/[ senza preavviso ]
( Kündigungsschreiben ) ( durch den Arbeitgeber ) lettera f di licenziamento; ( durch den Arbeitnehmer ) lettera f di dimissioni
einigen Beschäftigten die Kündigung schicken mandare una lettera di licenziamento ad alcuni dipendenti
( Frist )
ein Abonnement mit dreimonatiger Kündigung un abbonamento che può essere disdetto con (un) preavviso di tre mesi