bois / esprit-de-bois / gâte-bois / mi-bois / mort-bois / petit-bois / ronge-bois / sous-bois
La parola di oggi è: bois / esprit-de-bois / gâte-bois / mi-bois / mort-bois / petit-bois / ronge-bois / sous-bois
♦bois /bwaɑ/
A s. m. inv.1 bosco: bois de futaie, bosco di alto fusto, fustaia; bois taillis, bosco ceduo; bois en défends, en défens, bosco bandito; homme des bois, uomo della foresta, selvaggio; la Belle au bois dormant, la Bella addormentata nel bosco; se faire voler comme dans un bois, farsi pelare, farsi derubare; (bot.) bois gentil, dafne2 legna (f.): bois de chauffage, legna da ardere; charbon de bois, carbone di legna, carbonella; faire du bois, fare legna; scier du bois, segare la legna; fendre du bois, spaccare la legna; (fam.) il va voir de quel bois je me chauffe!, vedrà di che pasta sono fatto!; donner à q. une volée de bois vert, dare un sacco di legnate a q.3 legno: des jouets en bois, giocattoli di legno ● (fig.) n’être pas de bois, non essere insensibile alle grazie femminili; (fam.) toucher du bois, toccare ferro ● (tecnol.) bois aggloméré, legno agglomerato; bois armé, legno armato; bois blanc, legno bianco; bois sec, desséché, legno stagionato; bois vert, legno verde; bois contreplaqué, (legno) compensato; bois de papeterie, bois à pâte, legno da pasta; bois de placage, legno per impiallacciatura; bois de teinture, legno colorante; bois lamellé, legno lamellare; bois laminé, legno laminato; bois rond, legno tondo, grezzo; bois stratifié, legno stratificato; bois tannant, legno tannante; laine de bois, lana, paglia di legno ● (cart.) pâte mécanique de bois, pasta meccanica di legno ● (tennis) faire un bois, steccare la palla, colpire la palla col legno della racchetta4 legname: bois débité, legname di fornitura; bois de charpente, de construction, legname da carpenteria, da costruzione; bois de marine, legname da carpenteria navale; bois d’industrie, legname da lavoro; bois d’œuvre, legname d’opera5 nella loc. bois de lit, struttura di legno del letto6 incisione (f.) (su legno): un livre agrémenté de quelques beaux bois, un libro illustrato con alcune belle incisioni7 (silvic.) albero: bois chablis, albero abbattuto dalle intemperie; bois charmé, albero ferito e prossimo a morire; bois en état, en étant, albero in piedi; bois marmenteau, albero che è proibito abbattere; bois mort, albero seccato in piedi
B s. m. pl.1 struttura di legno: bois de justice, patibolo2 (calcio) pali: le gardien de but est sorti de ses bois, il portiere è uscito dai pali3 (mus.) legni: les bois de l’orchestre, i legni dell’orchestra4 (zool.) palchi: les bois du cerf, du daim, du renne, i palchi del cervo, del daino, della renna
esprit-de-bois; gâte-bois; mi-bois; mort-bois; petit-bois; ronge-bois; sous-bois.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online
esprit-de-bois /ɛspʀidbwɑ/
s. m. sing.(chim.) alcol metilico, metanolo.
gâte-bois /gɑtbwa(ɑ)/
s. m. inv.(zool.) rodilegno.
mi-bois /mibwa/
nella loc. avv.(tecnol.) à mi-bois, a mezzo legno: assemblage à mi-bois, assemblaggio a mezzo legno.
mort-bois /mɔʀbwa/
s. m. [pl. morts-bois]legna di sottobosco.
petit-bois /p(ə)tibwa/
s. m. [pl. petits-bois]1 traversa o montante della crociera d’una finestra2 (spec. al pl.) crociera di finestra.
ronge-bois /ʀɔ˜ʒbwa/
s. m. inv.(zool.) rodilegno.
sous-bois /subwa(ɑ)/
s. m. inv.sottobosco.