La parola di oggi è: borne


borne /bɔʀn/
A s. f.1 cippo (m.): borne frontière, cippo di confine; borne kilométrique, cippo chilometrico; (fig.) rester planté comme une borne, rimanere impalato borne téléphonique des stations de taxis, colonnina telefonica dei posteggi di taxi; borne d’appel d’urgence, colonnina di soccorso (telefono); borne interactive, punto informazioni multimediale; borne Internet, chiosco interattivo, multimediale; borne d’arcade, mobile arcade2 paracarro (m.)3 (fam.) kilometro (m.): hier, je me suis tapé six cents bornes d’autoroute, ieri mi sono fatto seicento kilometri di autostrada4 (elettr., elettron.) morsetto (m.), terminale (m.): borne à vis, morsetto a vite; borne de batterie, morsetto di batteria; borne d’entrée, de sortie, terminale d’entrata, di uscita5 (geol.) segnale (m.): borne géodésique, cadastrale, segnale geodetico, catastale6 (mat.) estremante (m.)
B bornes s. f. pl.1 confini (m.): les bornes d’un État, d’une région, d’un domaine, i confini di uno Stato, di una regione, di una tenuta2 (fig.) confini (m.), limiti (m.): les bornes de la connaissance humaine, i limiti del sapere umano; une patience sans bornes, una pazienza senza limiti; une félicité sans bornes, una felicità sconfinata; dépasser les bornes, passare il segno, oltrepassare i limiti
 cache-bornes.