boucle
La parola di oggi è: boucle
Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: boucle
♦boucle /bukl/
s. f.1 riccio (m.), ricciolo (m.): se faire des boucles, farsi i ricci; elle a gardé en souvenir une boucle de cheveux, ha conservato come ricordo una ciocca di capelli2 occhiello (m.): la boucle du b, du l, l’occhiello della b, della l ● (pesca) hameçon à boucle, amo ad occhiello3 ansa, meandro (m.): les boucles d’un fleuve, le anse di un fiume ● (sport) la grande boucle, il circuito del giro di Francia4 fibbia: boucle de ceinture, fibbia di cintura5 fiocco (m.): boucle d’un lacet de soulier, fiocco di un legaccio da scarpa6 anello (m.) ● (elettr.) alimentation en boucle, alimentazione ad anello ● (ferr.) tracé en boucle, tracciato ad anello ● (inform.) boucle de contrôle, anello di controllo; boucle d’asservissement, de régulation, anello di asservimento, di regolazione ● (mar.) boucle de quai, anello d’ormeggio ● (zoot.) boucle pour jument, anello per giumenta7 (aer.) gran volta: boucler la boucle, eseguire la gran volta; (fig.) la boucle est bouclée, il cerchio è chiuso8 nella loc. en boucle, a ciclo continuo: passer un film, écouter une chanson en boucle, trasmettere un film, ascoltare una canzone a ciclo continuo9 (cine) riccio (m.): boucle de film, riccio di pellicola10 (fis.) circuito (m.): boucle de réacteur, circuito di pila11 (inform.) ciclo (m.), loop (ingl.): commande par boucle bouclée, ouverte, comando a ciclo chiuso, aperto12 (telecom.) doppino13 (tess.) boccola: les boucles du tricot, le boccole del tessuto a maglia.