La parola di oggi è: céladon / émeraude / épinard / olive


céladon /seladɔ˜/
s. m. aggett. inv.(vert) céladon, verde pallido.



émeraude /ɛmʀod/
A s. f.smeraldo (m.): une broche d’émeraudes, una spilla di smeraldi; émeraude du Brésil, tormalina; émeraude de Limoges, berillo
B con valore di agg. inv.(vert) émeraude, verde smeraldo: une étoffe émeraude, una stoffa verde smeraldo; des yeux émeraude, occhi verde smeraldo.



épinard /epinaʀ/
A s. m. (spec. al pl.)spinacio: épinard des Indes, de Chine, spinacio del Malabar; épinard des murailles, (erba) muraiola, parietaria, vetriola; mettre du beurre dans les épinards, migliorare le proprie condizioni; (fig., spreg.) c’est un plat d’épinards, ce tableau!, è un brutto dipinto, c’è troppo verde! (cuc.) épinards en branches, spinaci in foglia; épinards à la crème, spinaci alla crema
B con valore di agg. inv.spinacio: vert épinard, (color) verde spinacio.



olive /ɔliv/
A s. f.1 oliva: olives noires, vertes, olive nere, verdi; huile d’olive, olio d’oliva; la cueillette des olives, la raccolta delle olive (anat.) olive bulbaire, cérébelleuse, oliva bulbare, cerebellare (cuc.) canard aux olives, anatra con le olive (pesca) olive de plomb, oliva di piombo (tecnol.) olive pour étirer, oliva per laminare (zool.) olive de mer, oliva di mare, calcinello2 olivetta
B con valore di agg. inv.verde oliva: tissu (vert) olive, tessuto verde oliva.