courant 1 / courant 2
La parola di oggi è: courant 1 / courant 2
Le Mot du jour ricorda André-Marie Ampère. Continua il viaggio di Le Mot du jour dedicato allo scienziato francese e alle sue ricerche e scoperte, in occasione dei 250 anni dalla sua nascita.
s. m.
corrente (f.)
être emporté par le courant essere portato via dalla corrente; nager contre le courant nuotare contro corrente; suivre, remonter le courant seguire, risalire la corrente; courant d’air corrente (d’aria); être en plein courant d’air essere in piena corrente; fam. se déguiser en courant d’air svignarsela; fig. écrire au courant de la plume scrivere di getto
courants migratoires correnti migratorie
courants artistiques, littéraires, politiques correnti artistiche, letterarie, politiche
astr. courant d’étoiles, stellaire corrente stellare
econ. courant d’échanges corrente di scambi
elettr. courant électrique corrente elettrica
fig. le courant passe bien entre nous tra noi c’è una buona intesa
prise de courant presa di corrente
coupures de courant interruzioni di corrente
courant alternatif, continu corrente alternata, continua
elettr., fis. courant de conduction, de convection, de déplacement, de Foucault, d’ionisation, d’obscurité corrente di conduzione, di convezione, di spostamento, di Foucault, di ionizzazione, di oscurità
courant faradique, galvanique, ionique, moléculaire corrente faradica, galvanica, ionica, molecolare
courant atmosphérique, tellurique corrente atmosferica, tellurica
courant thermoionique corrente termoionica
elettron. courant anodique, cathodique corrente anodica o di placca, catodica
ferr. courant de retour corrente di ritorno
courant de traction corrente di trazione
fis. courant magnétique corrente magnetica
geogr., mar. courant marin, fluvial corrente marina, fluviale
courant ascendant, descendant corrente ascendente, discendente
meteor. courant aérien corrente aerea
courant d’altitude corrente a getto
corso
dans le courant de la semaine, du mois nel corso della settimana, del mese; elle va arriver courant juin arriverà in giugno
nella loc. au courant al corrente
être, mettre q. au courant essere, mettere q. al corrente; ah non, je n’étais pas au courant ah no, non ne ero al corrente; j’aime me tenir au courant de l’actualité mi piace tenermi al corrente dell’attualità
☞ contre-courant; ☞ extracourant
agg. [f. courante /kuʀɑ̃t/ 🔊 ]
corrente
eau courante acqua corrente
l’année courante il corrente anno
le 5 courant il 5 (del) corrente mese
prix courants prezzi correnti
compte courant conto corrente
main courante corrimano, (registro) brogliaccio
tip. titre courant titolo corrente
corrente, comune, diffuso
mot courant termine corrente; opinion courante opinione comune; un appareil d’un modèle courant un apparecchio di tipo comune; expédier les affaires courantes sbrigare gli affari di ordinaria amministrazione; cette façon de procéder est désormais monnaie courante ormai questo modo di fare è di ordinaria amministrazione
caccia chien courant cane da muta.